YOU SAID:
It's time to get moving, time for us to have some fun There's no time to hang around, our adventure's just begun We'll be thinking 'bout our friends as we chase the setting sun
INTO JAPANESE
移動する時間、私たちが楽しむ時間です ぶらぶらする時間はありません、私たちの冒険は始まったばかりです 夕日を追いかけながら、友達と一緒に考えていきます
BACK INTO ENGLISH
Time to travel, time to enjoy, no time to hang out, our adventure has just begun We will chase the sunset and think with our friends
INTO JAPANESE
旅行する時間、楽しむ時間、たむろする時間はありません、私たちの冒険は始まったばかりです私たちは夕日を追いかけ、友達と考えます
BACK INTO ENGLISH
No time to travel, no time to enjoy, no time to hang out, our adventure has just begun We chase the sunset and think of our friends
INTO JAPANESE
旅行する時間も、楽しむ時間も、たむろする時間もありません。私たちの冒険は始まったばかりです。私たちは夕日を追いかけ、友達のことを考えます。
BACK INTO ENGLISH
I don't have time to travel, have fun, or hang out. Our adventure is just beginning. We chase the sunset and think of our friends.
INTO JAPANESE
旅行したり、楽しんだり、たむろしたりする時間がありません。私たちの冒険はまだ始まったばかりです。夕日を追いかけ、友達のことを考えます。
BACK INTO ENGLISH
I don't have time to travel, have fun, or hang out. Our adventure is still in its infancy. Chase the sunset and think about your friends.
INTO JAPANESE
旅行したり、楽しんだり、たむろしたりする時間がありません。私たちの冒険はまだ始まったばかりです。夕日を追いかけ、友達のことを考えましょう。
BACK INTO ENGLISH
I don't have time to travel, have fun, or hang out. Our adventure is still in its infancy. Follow the sunset and think about your friends.
INTO JAPANESE
旅行したり、楽しんだり、たむろしたりする時間がありません。私たちの冒険はまだ始まったばかりです。夕日をたどって、友達のことを考えましょう。
BACK INTO ENGLISH
I don't have time to travel, have fun, or hang out. Our adventure is still in its infancy. Follow the sunset and think about your friends.
You should move to Japan!