YOU SAID:
It's time to begin, isn't it, I get a little bit bigger, but then, I'll admit, I'm just the same as I was, now don't you understand, I'm never changing who I am.
INTO JAPANESE
始める時ですよね、少し大きくなりますが、それから認めます、今と同じです。
BACK INTO ENGLISH
It ’s time to start, it ’s a little bigger, but then I admit, it ’s the same now.
INTO JAPANESE
それは開始する時間です、それは少し大きいですが、それから私は認めます、それは今同じです。
BACK INTO ENGLISH
It's time to start, it's a little big, but then I admit, it's the same now.
INTO JAPANESE
開始する時が来ました、それは少し大きいですが、私は認めます、今も同じです。
BACK INTO ENGLISH
It's time to start, it's a little big, but I admit, it's the same now.
INTO JAPANESE
始める時です。少し大きいですが、今は同じです。
BACK INTO ENGLISH
It's time to get started. It is a little big, but it is the same now.
INTO JAPANESE
始めましょう。少し大きいですが、今は同じです。
BACK INTO ENGLISH
let's start. It is a little big, but it is the same now.
INTO JAPANESE
始めましょう。少し大きいですが、今は同じです。
BACK INTO ENGLISH
let's start. It is a little big, but it is the same now.
You've done this before, haven't you.