YOU SAID:
It's time for this mosque in general, so the terms of appointment and those who can be the right remedy for the past are excellent.
INTO JAPANESE
それは一般にこのモスクのための時間です、従って任命の条件および過去のための正しい治療になることができる人々は優秀です。
BACK INTO ENGLISH
It is generally time for this mosque, so people who can become the correct treatment for the condition of appointment and the past are excellent.
INTO JAPANESE
一般的にこのモスクの時間です、それで約束の状態および過去のために正しい治療になることができる人々は優秀です。
BACK INTO ENGLISH
In general this is the mosque's time, so people who can become promised state and correct treatment for the past are excellent.
INTO JAPANESE
一般的にこれがモスクの時間です、従って約束された状態になることができて、過去の正しい治療ができる人々は優秀です。
BACK INTO ENGLISH
In general this is the mosque's time, so people who can be in a promised state and who can do the right treatment of the past are excellent.
INTO JAPANESE
一般的にこれがモスクの時間です、それで約束された状態にあることができて、そして過去の正しい取り扱いをすることができる人々は優秀です。
BACK INTO ENGLISH
In general this is the mosque's time, so people who can be in a promised state and can do the right handling of the past are excellent.
INTO JAPANESE
一般的にこれはモスクの時間です、それで約束された状態にあることができて、そして過去の正しい取り扱いをすることができる人々は優秀です。
BACK INTO ENGLISH
Generally this is the mosque's time, so people who can be in a promised state and can do the right handling of the past are excellent.
INTO JAPANESE
一般的にこれはモスクの時間です、従って約束された状態にあることができ、過去の正しい取り扱いをすることができる人々は優秀です。
BACK INTO ENGLISH
Generally this is the mosque's time, so people who can be in a promised state and who can do the right handling in the past are excellent.
INTO JAPANESE
一般的にこれはモスクの時間です、従って約束された状態にあることができ、過去に正しい取り扱いをすることができる人々は優秀です。
BACK INTO ENGLISH
Generally this is the mosque's time, so people who can be in a promised state and who can handle the right in the past are excellent.
INTO JAPANESE
一般的にこれはモスクの時間です、従って約束された状態にあることができ、過去に権利を処理できる人は優秀です。
BACK INTO ENGLISH
In general this is the time of the mosque, so you can be in a promised state and those who can handle rights in the past are excellent.
INTO JAPANESE
一般的に、これはモスクの時です、それであなたは約束された状態になることができて、過去に権利を扱うことができる人々は優秀です。
BACK INTO ENGLISH
Generally, this is the time of the mosque, so you can be in a promised state, people who can handle rights in the past are excellent.
INTO JAPANESE
一般的に、これはモスクの時なので、あなたは約束の状態になることができます、過去に権利を扱うことができる人々は優秀です。
BACK INTO ENGLISH
In general, since this is the mosque's time, you can be in a state of promise, people who can handle rights in the past are excellent.
INTO JAPANESE
一般的に、これがモスクの時間なので、あなたは約束の状態にあることができます、過去に権利を扱うことができる人々は優秀です。
BACK INTO ENGLISH
In general, since this is the time of the mosque, you can be in the state of promise, people who can handle rights in the past are excellent.
INTO JAPANESE
一般的に、これはモスクの時ですので、あなたは約束の状態になることができます、過去に権利を扱うことができる人々は優秀です。
BACK INTO ENGLISH
In general, since this is the mosque's time, you can be in a state of promise, people who can handle rights in the past are excellent.
INTO JAPANESE
一般的に、これがモスクの時間なので、あなたは約束の状態にあることができます、過去に権利を扱うことができる人々は優秀です。
BACK INTO ENGLISH
In general, since this is the time of the mosque, you can be in the state of promise, people who can handle rights in the past are excellent.
INTO JAPANESE
一般的に、これはモスクの時ですので、あなたは約束の状態になることができます、過去に権利を扱うことができる人々は優秀です。
it is unlikely that this phrase will ever reach equilibrium