YOU SAID:
It's the second of his two-year deal, so this looks definite.
INTO JAPANESE
それは彼の2年間の契約の2番目なので、これは明確に見えます。
BACK INTO ENGLISH
This looks clear because it is the second of his two-year contract.
INTO JAPANESE
それは彼の2年契約の2番目なので、これは明らかに見えます。
BACK INTO ENGLISH
This looks obvious because it is the second of his two-year contract.
INTO JAPANESE
それは彼の2年契約の2番目なので、これは明らかに見えます。
BACK INTO ENGLISH
This looks obvious because it is the second of his two-year contract.
That didn't even make that much sense in English.