YOU SAID:
It’s the ropes and the reins and the joy and the pain and they call the thing rodeo
INTO JAPANESE
それはロープと手綱と喜びと痛みであり、彼らは物をロデオと呼んでいます
BACK INTO ENGLISH
It's ropes and reins, joy and pain, they call things rodeo
INTO JAPANESE
それはロープと手綱、喜びと痛み、彼らは物事をロデオと呼んでいます
BACK INTO ENGLISH
It is a rope and reins, joy and pain, they call things rodeo
INTO JAPANESE
それはロープと手綱、喜びと痛みです、彼らは物事をロデオと呼んでいます
BACK INTO ENGLISH
It's ropes and reins, joy and pain, they call things rodeo
INTO JAPANESE
それはロープと手綱、喜びと痛み、彼らは物事をロデオと呼んでいます
BACK INTO ENGLISH
It is a rope and reins, joy and pain, they call things rodeo
INTO JAPANESE
それはロープと手綱、喜びと痛みです、彼らは物事をロデオと呼んでいます
it is unlikely that this phrase will ever reach equilibrium