YOU SAID:
It's the repetition of affirmations that leads to belief. And once that belief becomes a deep conviction, things begin to happen.
INTO JAPANESE
それは信念につながる確約の繰り返しです。そしてその信念が深い信念になれば、物事が起こり始めます。
BACK INTO ENGLISH
It is the repetition of affirmations lead to convictions. And if that belief is deep conviction, things happen start.
INTO JAPANESE
それは信念に確約鉛の繰り返しです。その信念が深い信念の場合起こる開始。
BACK INTO ENGLISH
It is committed to the belief is the lead again. Start deep belief that belief happens.
INTO JAPANESE
それは信念が再びリード。深い信念信念が起こるを開始します。
BACK INTO ENGLISH
That belief is read again. Happens deep belief beliefs start.
INTO JAPANESE
その信念をもう一度お読みください。深い信仰信念を開始に発生します。
BACK INTO ENGLISH
Please read again the belief. Deep faith belief occurs to start.
INTO JAPANESE
信念をもう一度お読みください。深い信仰信念を開始する発生します。
BACK INTO ENGLISH
Please read again the belief. To start deep belief of faith occurs.
INTO JAPANESE
信念をもう一度お読みください。信仰の深い信念を開始するに発生します。
BACK INTO ENGLISH
Please read again the belief. To initiate a deep conviction of faith occurs.
INTO JAPANESE
信念をもう一度お読みください。信仰の深い信念を開始するために発生します。
BACK INTO ENGLISH
Please read again the belief. In order to start deep belief of faith occurs.
INTO JAPANESE
信念をもう一度お読みください。信仰の深い信念を開始するために発生します。
BACK INTO ENGLISH
Please read again the belief. In order to start deep belief of faith occurs.
That didn't even make that much sense in English.