YOU SAID:
It's the hardest thing to do when you're crazy about a girl, but it's the only sure way to get out of the friendzone. If you want her to see you in a different light, you have to take some away time so your relationship can reset when you start interacting again.
INTO JAPANESE
あなたは、女の子に夢中では、friendzone から取得する唯一確実な方法は、難しいです。彼女別の光であなたを参照してくださいする場合は、再び対話を始めるときあなたの関係をリセットできますので、離れて時間を取らなければなりません。
BACK INTO ENGLISH
You are obsessed with girls from the friendzone, the only surefire way is hard. See you in the light of her different so you can reset your relationship if you again when you start interacting apart, must take time.
INTO JAPANESE
あなたは、friendzone からの女の子と取りつかれている、唯一確実な方法は難しい。再び離れて、対話を始めるとき必要があります時間がかかる場合は、あなたとの関係をリセットできますので、彼女は別の光の中で参照してください。
BACK INTO ENGLISH
You are obsessed with a girl from the friendzone, the only surefire way is difficult. So you can reset your relationship if you take some time apart again and start a conversation when you must see her in a different light.
INTO JAPANESE
あなたは、friendzone から女の子と取りつかれている、唯一確実な方法は困難です。だから再び離れていくつかの時間を取るし、会話を開始するときに別の光で彼女を参照する必要がある場合は、あなたとの関係をリセットできます。
BACK INTO ENGLISH
You are obsessed with the girl from the friendzone, the only surefire way is difficult. So if you want to see her in a different light when away again, and take some time to start a conversation, you can reset your relationship.
INTO JAPANESE
あなたは、friendzone から女の子と取りつかれている、唯一確実な方法は困難です。席を外すときに別の光で彼女を見たいのであればもう一度、会話を開始するいくつかの時間がかかる、あなたの関係をリセットすることができます。
BACK INTO ENGLISH
You are obsessed with the girl from friendzne, the only surefire way is difficult. You can initiate the conversation once again, if you want her in a different light, when unattended at some time to reset, take your relationship.
INTO JAPANESE
Friendzne の少女と取りつかれている、唯一確実な方法は困難です。別のライトのリセットは、あなたとの関係を取るにいくつかの時間で無人時の彼女をする場合は、もう一度会話を開始できます。
BACK INTO ENGLISH
Who is obsessed with the girl in the Friendzne, the only surefire way is difficult. If at some time to her during an unattended reset in a different light, take your relationship can start talking again.
INTO JAPANESE
誰が、Friendzne で女の子と取りつかれている、唯一確実な方法は難しいです。場合は、別のライトのあなたの関係は、再び話し始めることが取るで無人のリセット中に彼女にいくつかの時間。
BACK INTO ENGLISH
Who is obsessed with the girl in Friendzne, the only surefire way is hard. If you in a different light takes to start talking again in during an unattended reset her for some time.
INTO JAPANESE
Friendzne の女の子に執着している人、唯一確実な方法は難しいです。会話を開始する場合別の光で再び無人時リセット彼女いくつかの時間。
BACK INTO ENGLISH
People are obsessed with Friendzne girls only surefire way is hard. If you start a conversation in a different light once again an unattended reset her for some time.
INTO JAPANESE
人々 は、唯一の確実な方法はハード Friendzne 女の子と取りつかれています。もう一度別の光で会話を開始する場合、無人リセット彼女いくつかの時間。
BACK INTO ENGLISH
People are obsessed with the hard Friendzne girl is the only sure way. If you start a conversation in another once an unattended reset her for some time.
INTO JAPANESE
人々 は、少女が唯一確実な方法ハード Friendzne と取りつかれています。もう一回で会話を開始する場合、無人リセット彼女いくつかの時間。
BACK INTO ENGLISH
People are obsessed with the girl is the only surefire way hard Friendzne. If you start a conversation in another 1 times an unattended reset her for some time.
INTO JAPANESE
人々 と取りつかれている少女は、唯一確実な方法は難しい Friendzne。別に会話を開始する場合 1 回無人リセット彼女いくつかの時間。
BACK INTO ENGLISH
Girl is obsessed with people who are only surefire way is difficult Friendzne. If you start a conversation in another once an unattended reset her for some time.
INTO JAPANESE
女の子が唯一確実な人に執着している方法は難しい Friendzne。もう一回で会話を開始する場合、無人リセット彼女いくつかの時間。
BACK INTO ENGLISH
Obsessed with those girls are the only surefire way is difficult to Friendzne. If you start a conversation in another 1 times an unattended reset her for some time.
INTO JAPANESE
それらの女の子と取りつかれている唯一確実な方法は Friendzne することは困難です。別に会話を開始する場合 1 回無人リセット彼女いくつかの時間。
BACK INTO ENGLISH
Obsessed with those girls the only surefire way to Friendzne that is difficult. If you start a conversation in another once an unattended reset her for some time.
INTO JAPANESE
取りつかれてそれらの女の子は難しい Friendzne の唯一確実な方法です。もう一回で会話を開始する場合、無人リセット彼女いくつかの時間。
BACK INTO ENGLISH
Obsessed, those girls is the only surefire way of hard Friendzne. If you start a conversation in another 1 times an unattended reset her for some time.
INTO JAPANESE
取りつかれている、これらの女の子は、ハード Friendzne の唯一確実な方法です。別に会話を開始する場合 1 回無人リセット彼女いくつかの時間。
BACK INTO ENGLISH
Obsessed, these girls is a sure way of hard Friendzne only. If you start a conversation in another once an unattended reset her for some time.
INTO JAPANESE
執着は、これらの女の子は、ハード Friendzne だけの確実な方法です。もう一回で会話を開始する場合、無人リセット彼女いくつかの時間。
BACK INTO ENGLISH
Obsessed with these girls is a sure way of hard Friendzne. If you start a conversation in another 1 times an unattended reset her for some time.
INTO JAPANESE
これらの女の子に執着は、ハード Friendzne の確実な方法です。別に会話を開始する場合 1 回無人リセット彼女いくつかの時間。
BACK INTO ENGLISH
These girls obsession is a surefire way of hard Friendzne. If you start a conversation in another once an unattended reset her for some time.
INTO JAPANESE
これらの女の子の強迫観念は、ハード Friendzne の確実な方法です。もう一回で会話を開始する場合、無人リセット彼女いくつかの時間。
BACK INTO ENGLISH
These girl's obsession is a surefire way of hard Friendzne. If you start a conversation in another 1 times an unattended reset her for some time.
INTO JAPANESE
これらの少女の強迫観念は、ハード Friendzne の確実な方法です。別に会話を開始する場合 1 回無人リセット彼女いくつかの時間。
BACK INTO ENGLISH
These girl's obsession is a surefire way of hard Friendzne. If you start a conversation in another once an unattended reset her for some time.
INTO JAPANESE
これらの少女の強迫観念は、ハード Friendzne の確実な方法です。もう一回で会話を開始する場合、無人リセット彼女いくつかの時間。
BACK INTO ENGLISH
These girl's obsession is a surefire way of hard Friendzne. If you start a conversation in another 1 times an unattended reset her for some time.
INTO JAPANESE
これらの少女の強迫観念は、ハード Friendzne の確実な方法です。別に会話を開始する場合 1 回無人リセット彼女いくつかの時間。
it is unlikely that this phrase will ever reach equilibrium