YOU SAID:
It's the first day of school and Rylee (my best friend) and I are outside of the school which is not our actual school in real life. We go to the hospital which is where our class is located. I am given a baby to take care of.
INTO JAPANESE
学校の最初の日であり、Rylee(私の親友)であり、私は実際の学校ではない学校の外にいます。クラスのある病院に行きます。世話をする赤ちゃんが与えられます。
BACK INTO ENGLISH
It's the first day of school, Rylee (my best friend), and I'm outside school, not a real school. Go to the hospital where the class is. A baby to care for is given.
INTO JAPANESE
それは学校の最初の日、Rylee(私の親友)であり、私は実際の学校ではなく、学校の外にいます。クラスのある病院に行きます。世話をする赤ちゃんが与えられます。
BACK INTO ENGLISH
It's the first day of school, Rylee (my best friend) and I'm out of school, not a real school. Go to the hospital where the class is. A baby to care for is given.
INTO JAPANESE
それは学校の最初の日、ライリー(私の親友)であり、私は本物の学校ではなく、学校を休んでいます。クラスのある病院に行きます。世話をする赤ちゃんが与えられます。
BACK INTO ENGLISH
It's the first day of school, Riley (my best friend), and I'm not in real school, but in school. Go to the hospital where the class is. A baby to care for is given.
INTO JAPANESE
学校の最初の日、ライリー(私の親友)であり、私は実際の学校ではなく、学校にいます。クラスのある病院に行きます。世話をする赤ちゃんが与えられます。
BACK INTO ENGLISH
The first day of school, Riley (my best friend), I am at school, not a real school. Go to the hospital where the class is. A baby to care for is given.
INTO JAPANESE
学校の最初の日、ライリー(私の親友)、私は学校にいます。実際の学校ではありません。クラスのある病院に行きます。世話をする赤ちゃんが与えられます。
BACK INTO ENGLISH
The first day of school, Riley (my best friend), I am at school. Not a real school. Go to the hospital where the class is. A baby to care for is given.
INTO JAPANESE
学校の初日、ライリー(私の親友)、私は学校にいます。実際の学校ではありません。クラスのある病院に行きます。世話をする赤ちゃんが与えられます。
BACK INTO ENGLISH
On the first day of school, Riley (my best friend), I am at school. Not a real school. Go to the hospital where the class is. A baby to care for is given.
INTO JAPANESE
学校の最初の日、ライリー(私の親友)、私は学校にいます。実際の学校ではありません。クラスのある病院に行きます。世話をする赤ちゃんが与えられます。
BACK INTO ENGLISH
The first day of school, Riley (my best friend), I am at school. Not a real school. Go to the hospital where the class is. A baby to care for is given.
INTO JAPANESE
学校の初日、ライリー(私の親友)、私は学校にいます。実際の学校ではありません。クラスのある病院に行きます。世話をする赤ちゃんが与えられます。
BACK INTO ENGLISH
On the first day of school, Riley (my best friend), I am at school. Not a real school. Go to the hospital where the class is. A baby to care for is given.
it is unlikely that this phrase will ever reach equilibrium