YOU SAID:
it's the eye of the tiger it's the thrill of the fight
INTO JAPANESE
それは目虎の戦いのスリルをです。
BACK INTO ENGLISH
It's the thrill of battle of Tiger eye is.
INTO JAPANESE
目は虎の戦いのスリルです。
BACK INTO ENGLISH
First is the thrill of battle of the Tigers.
INTO JAPANESE
最初はタイガースの戦いのスリルです。
BACK INTO ENGLISH
The first is the thrill of battle of the Tigers.
INTO JAPANESE
最初のタイガースの戦いのスリルです。
BACK INTO ENGLISH
It is the thrill of battle of the Tigers first.
INTO JAPANESE
最初はタイガースの戦いのスリルです。
BACK INTO ENGLISH
The first is the thrill of battle of the Tigers.
INTO JAPANESE
最初のタイガースの戦いのスリルです。
BACK INTO ENGLISH
It is the thrill of battle of the Tigers first.
it is unlikely that this phrase will ever reach equilibrium