YOU SAID:
it's the end of the world as we know it and I feel fine
INTO JAPANESE
我々 はそれを知っているし、気分がいい、それは世界の終わり
BACK INTO ENGLISH
We know it feels good and it's the end of the world
INTO JAPANESE
我々 はそれは良い感じで、世界の終わりを知っています。
BACK INTO ENGLISH
We it's a good feeling, knowing at the end of the world.
INTO JAPANESE
我々 は世界の終わりを知ること、良い感じです。
BACK INTO ENGLISH
We know the end of the world, feel good.
INTO JAPANESE
我々 は良い感じ、世界の終わりを知っています。
BACK INTO ENGLISH
We have a good feeling, knowing at the end of the world.
INTO JAPANESE
我々 は、世界の終わりを知ること、好感を持ってください。
BACK INTO ENGLISH
We do have good feeling, knowing the end of the world.
INTO JAPANESE
我々 が良い感じ、世界の終わりを知っています。
BACK INTO ENGLISH
We have a good feeling, knowing at the end of the world.
INTO JAPANESE
我々 は、世界の終わりを知ること、好感を持ってください。
BACK INTO ENGLISH
We do have good feeling, knowing the end of the world.
INTO JAPANESE
我々 が良い感じ、世界の終わりを知っています。
it is unlikely that this phrase will ever reach equilibrium