YOU SAID:
It's the ambition if my character is more popular in my photography. And I want you to notice the charm that I did not see until now. I continue to take pictures with that concept.
INTO JAPANESE
私の性格は私の写真撮影で人気の野望です。魅力をお知らせたいと私が今まで見ませんでした。その概念と写真を撮っていきます。
BACK INTO ENGLISH
My personality is a popular ambition in my photography. Appeal notice and I didn't until now. We'll take photos with the concept.
INTO JAPANESE
私の性格は、私の写真撮影で人気の野心です。お知らせをアピールし、私は今までしませんでした。我々 は、概念との写真を取るよ。
BACK INTO ENGLISH
My personality, my photography is popular ambition. The appeal notice, I didn't until now. We take photos and concept.
INTO JAPANESE
私の性格は、私の写真は、人気の野心です。魅力の通知は、私は今までしませんでした。我々 は、写真や概念を取る。
BACK INTO ENGLISH
My personality is my picture, popular ambition. Notice of charm, I have not done so far. We take photos and concepts.
INTO JAPANESE
私の人格は私の写真、人気のある野心です。魅力の通知、私はこれまで行っていない。私たちは写真とコンセプトを取ります。
BACK INTO ENGLISH
My personality is my picture, popular ambition. Notice of charm, I have not done so far. We will take photos and concepts.
INTO JAPANESE
私の人格は私の写真、人気のある野心です。魅力の通知、私はこれまで行っていない。写真とコンセプトを取り上げます。
BACK INTO ENGLISH
My personality is my picture, popular ambition. Notice of charm, I have not done so far. We will take up photographs and concepts.
INTO JAPANESE
私の人格は私の写真、人気のある野心です。魅力の通知、私はこれまで行っていない。写真とコンセプトを取り上げます。
BACK INTO ENGLISH
My personality is my picture, popular ambition. Notice of charm, I have not done so far. We will take up photographs and concepts.
That's deep, man.