YOU SAID:
It's that damned chickens fault! Next time ask the cow for directions.
INTO JAPANESE
そののろわれた鶏のせいだ!次回は、道を牛を尋ねます。
BACK INTO ENGLISH
Because of that damned chicken! next time I ask the cattle road.
INTO JAPANESE
ためにそののろわれた鶏!次の時間私は牛を求める道。
BACK INTO ENGLISH
For that damned chicken! next time I ask for beef's.
INTO JAPANESE
そののろわれた鶏!次回は牛肉のお願いです。
BACK INTO ENGLISH
That damned chicken! please beef next time.
INTO JAPANESE
それは鶏をのろわれた!次回を強化してください。
BACK INTO ENGLISH
It's damned chicken! next time to improve.
INTO JAPANESE
鶏をやけに!改善する次の時間。
BACK INTO ENGLISH
In the scalding chicken! you better next time.
INTO JAPANESE
やけどチキン!あなたは、次はもっとを良い。
BACK INTO ENGLISH
Burns chicken! you are following is more better.
INTO JAPANESE
火傷はチキン!場合は、次より良い。
BACK INTO ENGLISH
Burns's chicken!, better than the next.
INTO JAPANESE
バーンズの鶏! 次よりはまし。
BACK INTO ENGLISH
Burns chicken! Better than the next.
INTO JAPANESE
バーンズチキン!次のよりも優れています。
BACK INTO ENGLISH
Burns chicken! It is better than the following.
INTO JAPANESE
バーンズチキン!それは以下のよりも優れています。
BACK INTO ENGLISH
Burns chicken! It is better than the following.
This is a real translation party!