YOU SAID:
it takes quite a while to be acquainted with the inner modulations that are produced when one learns of the dangers and hazards of the work they must entail their lives to
INTO JAPANESE
自分たちの生活に伴う仕事の危険性と危険性を知ったときに生じる内部変調に精通するのにはかなりの時間がかかります。
BACK INTO ENGLISH
It takes a considerable amount of time to become familiar with the internal modulation that occurs when you become aware of the dangers and dangers of work in your life.
INTO JAPANESE
人生における仕事の危険性や危険性に気づいたときに起こる内部変調に慣れるには、かなりの時間がかかります。
BACK INTO ENGLISH
It takes a considerable amount of time to get used to the internal modulation that occurs when you become aware of the dangers and dangers of work in your life.
INTO JAPANESE
人生の危険や仕事の危険性に気づいたときに起こる内部変調に慣れるにはかなりの時間がかかります。
BACK INTO ENGLISH
It takes a considerable amount of time to get used to the internal modulation that occurs when you become aware of the dangers of life and work.
INTO JAPANESE
生命や仕事の危険性に気づいたときに起こる内部変調に慣れるまでにはかなりの時間がかかります。
BACK INTO ENGLISH
It takes a considerable amount of time to get used to the internal modulation that occurs when you become aware of the dangers of life and work.
You should move to Japan!