YOU SAID:
It's summer, every single moment is worth its weight in gold. Summer, it's like the world's best story, and it's waiting to be told. It's ice cream cones and cherry soda dripping down your chin. It's summer, man, where do we begin?
INTO JAPANESE
それは夏です、すべての瞬間は金でその重量の価値があります。夏、それは世界最高の物語のようであり、それが語られるのを待っています。それはあなたのあごに滴り落ちるアイスクリームコーンとチェリーソーダです。夏だよ、どこから始めたらいいの?
BACK INTO ENGLISH
It's summer, every moment is worth its weight in gold. In the summer, it's like the best story in the world, waiting for it to be told. It's an ice cream cone and cherry soda that drips on your chin. It's summer, where should I start?
INTO JAPANESE
それは夏です、すべての瞬間は金でその重量の価値があります。夏には、それが語られるのを待っている、世界で最高の物語のようです。あごに滴るのはアイスクリームコーンとチェリーソーダです。夏ですが、どこから始めればいいですか?
BACK INTO ENGLISH
It's summer, every moment is worth its weight in gold. In the summer, it seems to be the best story in the world waiting for it to be told. Dripping on the chin are ice cream cones and cherry soda. It's summer, where should I start?
INTO JAPANESE
それは夏です、すべての瞬間は金でその重量の価値があります。夏になると、それが語られるのを待っている世界一の物語のようです。あごに滴るのはアイスクリームコーンとチェリーソーダです。夏ですが、どこから始めればいいですか?
BACK INTO ENGLISH
It's summer, every moment is worth its weight in gold. In the summer, it seems to be the best story in the world waiting to be told. Dripping on the chin are ice cream cones and cherry soda. It's summer, where should I start?
INTO JAPANESE
それは夏です、すべての瞬間は金でその重量の価値があります。夏になると、世界一の話になるのを待っているようです。あごに滴るのはアイスクリームコーンとチェリーソーダです。夏ですが、どこから始めればいいですか?
BACK INTO ENGLISH
It's summer, every moment is worth its weight in gold. In the summer, it seems to be waiting for the best story in the world. Dripping on the chin are ice cream cones and cherry soda. It's summer, where should I start?
INTO JAPANESE
それは夏です、すべての瞬間は金でその重量の価値があります。夏には、世界一の物語を待っているようです。あごに滴るのはアイスクリームコーンとチェリーソーダです。夏ですが、どこから始めればいいですか?
BACK INTO ENGLISH
It's summer, every moment is worth its weight in gold. In summer, it seems to be waiting for the best story in the world. Dripping on the chin are ice cream cones and cherry soda. It's summer, where should I start?
INTO JAPANESE
それは夏です、すべての瞬間は金でその重量の価値があります。夏には、世界一の物語を待っているようです。あごに滴るのはアイスクリームコーンとチェリーソーダです。夏ですが、どこから始めればいいですか?
BACK INTO ENGLISH
It's summer, every moment is worth its weight in gold. In summer, it seems to be waiting for the best story in the world. Dripping on the chin are ice cream cones and cherry soda. It's summer, where should I start?
You've done this before, haven't you.