YOU SAID:
It suddenly struck me that that tiny pea, pretty and blue, was the Earth. I put up my thumb and shut one eye, and my thumb blotted out the planet Earth. I didn't feel like a giant. I felt very, very small.
INTO JAPANESE
それは突然、私にその小さなエンドウ豆、きれいで青い、が地球であることを襲いました。私は親指を立てて片目を閉じ、そして私の親指が地球を消した。私は巨人のようには思わなかった。私はとても小さいと感じました。
BACK INTO ENGLISH
It suddenly struck me that the little peas, clean and blue, were the earth. I made a thumb and closed my eyes, and my thumb extinguished the earth. I didn't think like a giant. I felt very small.
INTO JAPANESE
それが突然私を襲ったのは、清潔で青の小さなエンドウ豆が地球だということです。私は親指を立てて目を閉じ、そして私の親指は地球を消した。私は巨人のようには思わなかった。私はとても小さいと感じました。
BACK INTO ENGLISH
It suddenly hit me that the clean, blue little peas are the earth. I closed my eyes with my thumbs, and my thumbs turned off the earth. I didn't think like a giant. I felt very small.
INTO JAPANESE
それは突然、清潔で青い小さなエンドウ豆が地球であることを私に襲いました。私は親指で目を閉じ、そして親指が地球を消した。私は巨人のようには思わなかった。私はとても小さいと感じました。
BACK INTO ENGLISH
It suddenly attacked me that clean, blue little peas are the earth. I closed my eyes with my thumb and my thumb turned off the earth. I didn't think like a giant. I felt very small.
INTO JAPANESE
それは突然、清潔で青い小さなエンドウ豆が地球であることを私に攻撃しました。私は親指で目を閉じ、親指が地球を消した。私は巨人のようには思わなかった。私はとても小さいと感じました。
BACK INTO ENGLISH
It suddenly attacked me that clean blue little peas are the earth. I closed my eyes with my thumb and my thumb turned off the earth. I didn't think like a giant. I felt very small.
INTO JAPANESE
それは突然、きれいな青い小さなエンドウ豆が地球であることを私を襲いました。私は親指で目を閉じ、親指が地球を消した。私は巨人のようには思わなかった。私はとても小さいと感じました。
BACK INTO ENGLISH
It suddenly attacked me that clean blue little peas are the earth. I closed my eyes with my thumb and my thumb turned off the earth. I didn't think like a giant. I felt very small.
Come on, you can do better than that.