YOU SAID:
It's stated by Bea directly that he probably has bipolarity to some degree, and even Gregg himself has mentioned having "really up up days and really down down days".
INTO JAPANESE
彼はおそらく、ある程度体の双極性を持っているし、自身もグレッグは持っていることを言及している Bea によって直接示されるそれ「実際にまで数日本当にダウン日」.
BACK INTO ENGLISH
He is probably the degree have bi-polar body, Greg has also directly indicated by the Bea mentions that it "really up to a few days down, really".
INTO JAPANESE
彼はおそらく度双極体、グレッグはまた直接によって示される Bea 言及それ」、数日まで本当に本当に"。
BACK INTO ENGLISH
He probably advanced bi-polar body, Greg is also indicated directly by Bea mentions that ", until a couple of days really".
INTO JAPANESE
彼はおそらく双極体を高度なグレッグはまた示される直接 Bea は言及して"、数日間まで本当に"。
BACK INTO ENGLISH
He probably bi-polar body Greg advanced also is indicated directly Bea mentions ", really until a couple of days".
INTO JAPANESE
グレッグはまた高度な彼おそらく双極体は Bea 言及直接示される」、数日間まで本当に"。
BACK INTO ENGLISH
Greg also advanced his possibly bi-polar body Bea mention directly stated ", really until a couple of days".
INTO JAPANESE
グレッグはまた直接示される Bea 言及彼おそらく双極体を高度な"、本当に日のカップルまで」。
BACK INTO ENGLISH
Greg is also directly Bea mention indicated he probably bi-polar body advanced a ", until a couple of days to really".
INTO JAPANESE
グレッグはまた直接 Bea 言及彼おそらく双極体先進事例を示されて、「、に数日まで本当に"。
BACK INTO ENGLISH
Greg is also directly Bea mentions he possibly bi-polar body case shown, ", to up to a few days really".
INTO JAPANESE
グレッグはまた直接彼おそらく双極体の例に言及している Bea「、本当に数日までに」。
BACK INTO ENGLISH
Greg is also directly he possibly bi-polar body example referring to Bea ", really until a couple of days".
INTO JAPANESE
グレッグはまた直接、Bea を参照する彼多分双極性体例」、数日間まで本当に"。
BACK INTO ENGLISH
Greg is also directly refers to the Bea possibly bi-polar body case ", really until a couple of days".
INTO JAPANESE
グレッグはまた、Bea 多分双極性の本体ケースを直接参照」、数日間まで本当に"。
BACK INTO ENGLISH
Greg also Bea maybe bipolar case directly references ", really until a couple of days".
INTO JAPANESE
グレッグも Bea 多分双極性の場合は直接参照」、数日間まで本当に"。
BACK INTO ENGLISH
Greg Bea maybe bipolar if you directly navigate ", really until a couple of days".
INTO JAPANESE
グレッグ Bea 直接移動した場合多分双極性」、数日間まで本当に"。
BACK INTO ENGLISH
Greg Bea directly in case of possibly bi-polar ", really until a couple of days".
INTO JAPANESE
多分双極性の場合の直接グレッグ Bea」、数日間まで本当に"。
BACK INTO ENGLISH
Maybe bipolar if direct Greg Bea ", really until a couple of days".
INTO JAPANESE
ダイレクトグレッグ・ビアの場合はバイポーラかもしれませんが、実際には数日前までです。
BACK INTO ENGLISH
In the case of Direct Greg / Via, it may be bipolar, but it is actually up to several days ago.
INTO JAPANESE
Direct Greg / Viaの場合、双極性であるかもしれませんが、実際は数日前です。
BACK INTO ENGLISH
In the case of Direct Greg / Via it may be bipolar, but it is actually several days ago.
INTO JAPANESE
ダイレクトグレッグ/ビアの場合、バイポーラかもしれませんが、実際は数日前です。
BACK INTO ENGLISH
For Direct Greg / Via, it may be bipolar, but actually it is a few days ago.
INTO JAPANESE
ダイレクトグレッグ/ビアの場合、バイポーラかもしれませんが、実際は数日前です。
BACK INTO ENGLISH
For Direct Greg / Via, it may be bipolar, but actually it is a few days ago.
That's deep, man.