YOU SAID:
It starts with one thing I don't know why It doesn't even matter how hard you try Keep that in mind I designed this rhyme To explain in due time All I know
INTO JAPANESE
私はなぜそれも問題ではないことを念頭に説明するこの韻を設計された私は知っているすべての時間を維持しようとどのようにハードを知らない 1 つの事から始まります
BACK INTO ENGLISH
I designed this rhyme in mind explaining why it doesn't matter that I try to keep all the time know and do not know how hard one thing starts
INTO JAPANESE
念頭に置いてこの韻を設計された開始それ doesn't 問題で私がすべての時間知っているを維持しようし、どのようにハードの 1 つの事を知っていない理由を説明します。
BACK INTO ENGLISH
Keep in mind, designed this rhyme started it doesn't matter all the time that I know explains why trying to maintain and do not know how one of the hard things.
INTO JAPANESE
覚えておいて、設計この韻を開始すべての私が知っている時間は、維持するしようとしている理由について説明します。 問題ではない知っていない方法を 1 つハード物。
BACK INTO ENGLISH
Keep in mind the design explains why trying to maintain this rhyme knows all of my time. The problem is not do not know how that one hard thing.
INTO JAPANESE
デザインは、この童謡を知っているすべての私の時間を維持するためにしようとしている理由について説明します。 注意してください。問題ではない知っていないどのようにハードのひとつ。
BACK INTO ENGLISH
Explains why trying to maintain design, for all I know this rhyme time. Be careful. Doesn't matter know how hard one.
INTO JAPANESE
この韻の時間を知っているすべてのデザインを維持するためにしようとしている理由について説明します。注意してください。問題はどのようにハードを知らない。
BACK INTO ENGLISH
Explains why trying to maintain all the designs knows this rhyme time. Be careful. The problem do not know how hard.
INTO JAPANESE
なぜこの韻の時間を知っているすべてのデザインを維持するためにしようとしてについて説明します。注意してください。問題はどのようにハードはわからない。
BACK INTO ENGLISH
Describes trying to maintain all the design time of this rhyme knows why. Be careful. Problem do not know how hard.
INTO JAPANESE
この韻のすべてのデザイン時は、理由を知っているを維持するためにしようとしてについて説明します。注意してください。問題はどのようにハードはわからない。
BACK INTO ENGLISH
All designs on this rhyme knows why describes trying to maintain. Be careful. Problem do not know how hard.
INTO JAPANESE
この韻のすべてのデザインは、なぜ知っている維持しようとについて説明します。注意してください。問題はどのようにハードはわからない。
BACK INTO ENGLISH
Know why all the designs of this rhyme that describes and tries to maintain. Be careful. Problem do not know how hard.
INTO JAPANESE
なぜこのすべてのデザインは韻を知って維持しようし、について説明します。注意してください。問題はどのようにハードはわからない。
BACK INTO ENGLISH
Know why this of all design is rhyme and try to keep the information provides. Be careful. Problem do not know how hard.
INTO JAPANESE
なぜすべてのデザインのこれが知っている情報を維持しようと韻を提供します。注意してください。問題はどのようにハードはわからない。
BACK INTO ENGLISH
Try to keep the information design of all of this is I know why provides rhymes. Be careful. Problem do not know how hard.
INTO JAPANESE
しようとするすべての情報デザインが理由を知っている維持提供韻を踏む。注意してください。問題はどのようにハードはわからない。
BACK INTO ENGLISH
Know why all information designed to keep providing rhyming. Be careful. Problem do not know how hard.
INTO JAPANESE
すべての情報は押韻提供を維持するように設計を知っています。注意してください。問題はどのようにハードはわからない。
BACK INTO ENGLISH
All of the information know design to keep providing the rhyming. Be careful. Problem do not know how hard.
INTO JAPANESE
すべての情報は、押韻を提供し続けるためのデザインを知っています。注意してください。問題はどのようにハードはわからない。
BACK INTO ENGLISH
All information I provide rhyming design. Be careful. Problem do not know how hard.
INTO JAPANESE
すべての情報は、韻を踏むデザインを提供します。注意してください。問題はどのようにハードはわからない。
BACK INTO ENGLISH
All of the information provides rhymes with design. Be careful. Problem do not know how hard.
INTO JAPANESE
すべての情報は、デザインと韻を提供します。注意してください。問題はどのようにハードはわからない。
BACK INTO ENGLISH
All of the information that provides rhymes with design. Be careful. Problem do not know how hard.
INTO JAPANESE
韻を踏むが提供する情報のすべてを設計します。注意してください。問題はどのようにハードはわからない。
BACK INTO ENGLISH
All of the information you provide to rhyme; Be careful. Problem do not know how hard.
INTO JAPANESE
韻; に提供する情報のすべて注意してください。問題はどのようにハードはわからない。
BACK INTO ENGLISH
Rhyme; In all note the information you provide. Problem do not know how hard.
INTO JAPANESE
韻;すべての提供する情報に注意してください。問題はどのようにハードはわからない。
BACK INTO ENGLISH
Rhymes; note that all information you provide. Problem do not know how hard.
INTO JAPANESE
韻を踏みます。すべての情報を提供することに注意してください。問題はどのようにハードはわからない。
BACK INTO ENGLISH
⇒ the rhyme. Please note that to provide all of the information. Problem do not know how hard.
INTO JAPANESE
⇒ 韻。すべての情報を提供するために注意してください。問題はどのようにハードはわからない。
it is unlikely that this phrase will ever reach equilibrium