Translated Labs

YOU SAID:

It starts out easy, something simple, something sleazy, something inching past the edge of reserve

INTO JAPANESE

起点にして、何か簡単な何か低俗な簡単な何かリザーブのエッジを越えてインチング

BACK INTO ENGLISH

A starting point is inching past the edge of the reserve or something simple or something sleazy something as simple

INTO JAPANESE

出発点は何か簡単な予備のエッジを越えてインチングまたは何のような単純な何か低俗です

BACK INTO ENGLISH

Starting point something vulgar something simple, like inching or what is beyond the edge of a brief preliminary

INTO JAPANESE

スタート地点を何か下品なインチングのような単純なものや簡単な予備のエッジを超えているもの

BACK INTO ENGLISH

Start with something simple things like a vulgar inching and what is over the edge of a brief preliminary

INTO JAPANESE

下品なインチングのような単純なものと簡単な暫定版の端には、何かを開始します。

BACK INTO ENGLISH

At the end of the simple things like a vulgar inching and quick preliminary start to do something.

INTO JAPANESE

下品なインチングと予備的なクイック スタートのようなシンプルなものを何かの終わり。

BACK INTO ENGLISH

Simple things like a vulgar inching and quick start preliminary is the end of something.

INTO JAPANESE

下品なインチングのような単純なものと、予備的なクイック スタートは何かの終わり。

BACK INTO ENGLISH

Simple things like a vulgar inching and quick start preliminary is the end of something.

Equilibrium found!

You've done this before, haven't you.

HOT PARTIES

You may want to crash these parties too

2
votes
11Aug09
1
votes