YOU SAID:
It started raining when I was on yacht named Boris.
INTO JAPANESE
ボリスをという名前のヨットに乗った時に雨が降り。
BACK INTO ENGLISH
To Boris that it started raining when you ride on the yacht.
INTO JAPANESE
いつ雨が降りボリスあなたはヨットに乗る。
BACK INTO ENGLISH
When it started raining Boris you ride on the yacht.
INTO JAPANESE
ボリスを雨が降り始めたとき、あなたはヨットに乗る。
BACK INTO ENGLISH
When it began to rain Boris, you ride on the yacht.
INTO JAPANESE
ボリス ・雨が降り始めた、あなたはヨットに乗る。
BACK INTO ENGLISH
Boris and the rain came, you ride on the yacht.
INTO JAPANESE
あなたはヨットに乗る、ボリスと雨が来た。
BACK INTO ENGLISH
You came aboard the yacht, Boris and rain.
INTO JAPANESE
あなたはヨット、ボリスと雨に乗って来た。
BACK INTO ENGLISH
You came on my yacht, Boris and rain.
INTO JAPANESE
あなたは私のヨット、ボリスと雨来た。
BACK INTO ENGLISH
You came on my yacht, Boris and rain.
That didn't even make that much sense in English.