YOU SAID:
It spins string not only from its rear but also from its mouth. It is hard to tell which end is which.
INTO JAPANESE
それはその後部からのみならず、その口から文字列を回転します。どちら側であるかを伝えるは難しいです。
BACK INTO ENGLISH
It is from the rear as well as rotate string from its mouth. Both will tell you that side is difficult.
INTO JAPANESE
それにより、背面からは、その口から文字列を回転させます。両方はサイドが困難であることがわかります。
BACK INTO ENGLISH
As a result, from the rear, rotate the string from its mouth. Both sides can be difficult.
INTO JAPANESE
その結果、後部からその口から文字列を回転します。両側を困難にすることができます。
BACK INTO ENGLISH
As a result, from the rear rotate the string from its mouth. You can make it difficult on both sides.
INTO JAPANESE
その結果、後部からその口から文字列を回転します。ことができる困難な両側。
BACK INTO ENGLISH
As a result, from the rear rotate the string from its mouth. May be difficult to both sides.
INTO JAPANESE
その結果、後部からその口から文字列を回転します。両側に難しいかもしれません。
BACK INTO ENGLISH
As a result, from the rear rotate the string from its mouth. Both sides may be difficult.
INTO JAPANESE
その結果、後部からその口から文字列を回転します。両側は難しいかもしれません。
BACK INTO ENGLISH
As a result, from the rear rotate the string from its mouth. Both sides may be difficult.
This is a real translation party!