YOU SAID:
It spat out dust, and some of that dust made clouds, while the rest made rocks.
INTO JAPANESE
それはほこりを吐き出し、そのほこりのいくつかは雲を作り、残りは岩を作りました。
BACK INTO ENGLISH
It spewed out dust, some of which created clouds and the rest rock.
INTO JAPANESE
それはほこりを噴き出し、そのいくつかは雲を作り、残りは岩を作りました。
BACK INTO ENGLISH
It spewed dust, some of which created clouds and the rest of which formed rocks.
INTO JAPANESE
それはほこりを噴き出し、そのいくつかは雲を作り、残りは岩を形成しました。
BACK INTO ENGLISH
It spewed dust, some of which formed clouds and the rest of which formed rocks.
INTO JAPANESE
それはほこりを噴き出し、そのいくつかは雲を形成し、残りは岩を形成しました。
BACK INTO ENGLISH
It spewed dust, some of which formed clouds and the rest of which formed rocks.
That didn't even make that much sense in English.