YOU SAID:
It Sounds Like You Are Attempting To Be The Smart Rose This Time Please Take Note Of The Subtle Scorn Underlying The Selection Of The Word Attempting Smart Rose Should Get A Kick Out Of That Smart Rose Is All About Subtle Scorn Isnt She
INTO JAPANESE
今回は賢いバラになろうとしているようですね。言葉の選択の根底にある微妙な軽蔑に注意してください。賢いバラになろうとしているということは、賢いバラが微妙な軽蔑について語っているということに気づくはずです。
BACK INTO ENGLISH
It sounds like you're trying to be a clever rose this time. Notice the subtle contempt that underlies your choice of words. Trying to be a clever rose should help you realize that clever roses are talking about subtle contempt.
INTO JAPANESE
今回は賢いバラになろうとしているようですね。あなたの言葉の選択の根底にある微妙な軽蔑に気づいてください。賢いバラになろうとすると、賢いバラは微妙な軽蔑について語っていることに気づくはずです。
BACK INTO ENGLISH
It sounds like you're trying to be a clever rose this time. Notice the subtle contempt that underlies your choice of words. As you try to be a clever rose, you'll notice that the clever rose is speaking of subtle contempt.
INTO JAPANESE
今回は賢いバラになろうとしているようですね。あなたの言葉の選択の根底にある微妙な軽蔑に気づいてください。賢いバラになろうとすると、その賢いバラが微妙な軽蔑を語っていることに気づくでしょう。
BACK INTO ENGLISH
It sounds like you're trying to be the clever rose this time. Notice the subtle contempt that underlies your choice of words. As you try to be the clever rose, you'll notice that the clever rose is speaking subtle contempt.
INTO JAPANESE
今回は賢いバラになろうとしているようですね。あなたの言葉の選択の根底にある微妙な軽蔑に気づいてください。賢いバラになろうとすると、賢いバラが微妙な軽蔑を語っていることに気づくでしょう。
BACK INTO ENGLISH
It sounds like you're trying to be the clever rose this time. Notice the subtle contempt that underlies your choice of words. As you try to be the clever rose, you'll notice that the clever rose is speaking subtle contempt.
You've done this before, haven't you.