YOU SAID:
It sounds like Scribd has some major changes coming, and it’s understandable that the site might want to prepare for those in advance.
INTO JAPANESE
サイトがそれらのため事前に準備する必要があります来て、いくつかの主要な変更であり、それは理解できる Scribd のように聞こえます。
BACK INTO ENGLISH
You will need to prepare in advance for those sites to come, some major changes, and it sounds like Scribd can understand.
INTO JAPANESE
これらのサイトに来て、いくつかの主要な変更を事前に準備する必要があります、Scribd が理解できるようですね。
BACK INTO ENGLISH
I understand that Scribd should come to these sites and some major changes to prepare in advance.
INTO JAPANESE
私は、Scribd がこれらサイトや事前に準備するいくつかの主要な変更に来る必要があります理解します。
BACK INTO ENGLISH
My Scribd these must come to a major change in how to prepare the site and advance understanding.
INTO JAPANESE
私の Scribd これらはサイトを準備し、事前に理解する方法に大きな変化に来る必要があります。
BACK INTO ENGLISH
These my Scribd site to prepare and have come to understand in advance how major changes.
INTO JAPANESE
これら私の Scribd 準備するサイトし、事前にどのような変化を理解してきた。
BACK INTO ENGLISH
These Scribd for my site, come to understand what changes in advance.
INTO JAPANESE
私のサイトのこれらの Scribd は、事前にどのような変更を理解に来る。
BACK INTO ENGLISH
These my site Scribd comes to understand what changes in advance.
INTO JAPANESE
これら私のサイト Scribd が事前にどのような変化を理解します。
BACK INTO ENGLISH
These my site Scribd realize any such changes in advance.
INTO JAPANESE
これら私のサイト Scribd は事前にどのような変化を実現します。
BACK INTO ENGLISH
These my site Scribd provides any such changes in advance.
INTO JAPANESE
これら私の Scribd のサイトを提供しますそのような変更事前に。
BACK INTO ENGLISH
These provide me the Scribd site to such changes before.
INTO JAPANESE
これらは私の前にこのような変化に Scribd サイトを提供します。
BACK INTO ENGLISH
These are in front of me provides the Scribd site to such changes.
INTO JAPANESE
これらは私の前に、このような変化に Scribd サイトを提供します。
BACK INTO ENGLISH
These are in front of me provides the Scribd site to such changes.
Okay, I get it, you like Translation Party.