YOU SAID:
It's so bumpy that it's clumpy and it's so clumpy that it's dumpy and it's so dumpy that it's frumpy and it's so frumpy that it's grumpy and it's so grumpy that it;'s jumpy and it's so jumpy that it's lumpy and it's so lumpy that it's stumpy.
INTO JAPANESE
それは不機嫌そうで不機嫌そうだしそれは不機嫌そうだから不機嫌そうだし不機嫌そうだから不機嫌そうで不機嫌そうだし不機嫌そうだしむーたん。
BACK INTO ENGLISH
It sounds cranky and sullen, because it seems to be sullen because he is sullen and sullen, he is cranky, sullen and disgusted.
INTO JAPANESE
それは彼が不幸で不幸であるので不幸であるように思われるので、不機嫌で不機嫌そうに聞こえます。
BACK INTO ENGLISH
It sounds cranky and sullen as it seems unfortunate that he is unhappy and unhappy.
INTO JAPANESE
それは彼が不幸で不幸であることは残念なことのように不器用で不幸に聞こえます。
BACK INTO ENGLISH
It sounds clumsy and unhappy like regretful that he is unhappy and unhappy.
INTO JAPANESE
彼が不幸で不幸であることは残念なことですが、不器用で不幸です。
BACK INTO ENGLISH
It is regrettable that he is unhappy and unhappy, but he is clumsy and unhappy.
INTO JAPANESE
彼が不幸で不幸なのは残念ですが、不器用で不幸です。
BACK INTO ENGLISH
I regret that he is unhappy and unhappy, but I am clumsy and unhappy.
INTO JAPANESE
彼が不幸で不幸であることを後悔していますが、私は不器用で不幸です。
BACK INTO ENGLISH
I regret that he is unhappy and unhappy, but I am clumsy and unhappy.
This is a real translation party!