YOU SAID:
It slowly flies in a circular pattern, all the while keeping a sharp lookout for prey.
INTO JAPANESE
獲物を注意深く監視しながら、ゆっくりと円を描くように飛行します。
BACK INTO ENGLISH
It flies in slow circles, keeping a close eye on its prey.
INTO JAPANESE
ゆっくりと円を描いて飛び、獲物を注意深く監視します。
BACK INTO ENGLISH
It flies in slow circles and watches its prey closely.
INTO JAPANESE
ゆっくりとした円を描いて飛び、獲物を注意深く観察します。
BACK INTO ENGLISH
It flies in slow circles, keeping a close eye on its prey.
INTO JAPANESE
ゆっくりと円を描いて飛び、獲物を注意深く監視します。
BACK INTO ENGLISH
It flies in slow circles and watches its prey closely.
INTO JAPANESE
ゆっくりとした円を描いて飛び、獲物を注意深く観察します。
it is unlikely that this phrase will ever reach equilibrium