Translated Labs

YOU SAID:

It’s skins for living organisms in a 20 m radius around itself and Kelsey at its base is frozen one.

INTO JAPANESE

それは周囲半径20mの生物の皮で、その根元にあるケルシーは凍ったものです。

BACK INTO ENGLISH

It is the skin of an organism with a radius of 20 meters around it, and the Kelsey at its base is frozen.

INTO JAPANESE

それはその周りの半径20メートルの生物の皮膚であり、その基部のケルシーは凍っています。

BACK INTO ENGLISH

It is the skin of the organism with a radius of 20 meters around it, and the Kelsey at its base is frozen.

INTO JAPANESE

それはその周りの半径20メートルの生物の皮膚であり、その基部のケルシーは凍結しています。

BACK INTO ENGLISH

It is the skin of the organism with a radius of 20 meters around it, and the kelsey at its base is frozen.

INTO JAPANESE

それはその周りの半径20メートルの生物の皮膚であり、その基部のケルシーは凍結しています。

BACK INTO ENGLISH

It is the skin of the organism with a radius of 20 meters around it, and the kelsey at its base is frozen.

Equilibrium found!

That didn't even make that much sense in English.

HOT PARTIES

You may want to crash these parties too

1
votes
21Sep09
1
votes