YOU SAID:
It simply means noticing when someone finds a reason to be near you.
INTO JAPANESE
それは単に誰かがあなたの近くにいる理由を見つけたときに気づくことを意味します。
BACK INTO ENGLISH
It simply means that you will notice when you find out why someone is near you.
INTO JAPANESE
それは単に、誰かがあなたの近くにいる理由を見つけたときに気付くことを意味します。
BACK INTO ENGLISH
It simply means that you will notice when you find out why someone is near you.
You've done this before, haven't you.