YOU SAID:
It should succeed if, and only if, its boolean expression is true, as it would for any other expression.
INTO JAPANESE
それは場合にのみ、そのブール式が true の場合、他の式のように、成功する必要があります。
BACK INTO ENGLISH
Is it only the Boolean expression is true if, as expression of other need to succeed.
INTO JAPANESE
ブール式が true は場合は、成功するために他の必要性の表現として。
BACK INTO ENGLISH
If the Boolean expression is true to succeed, as an expression of the needs of others.
INTO JAPANESE
ブール式が true の場合は、他の人のニーズの表現として成功します。
BACK INTO ENGLISH
A Boolean expression is true succeeds as an expression of the needs of others.
INTO JAPANESE
ブール式が true 他人のニーズの表現として成功しました。
BACK INTO ENGLISH
If the Boolean expression as the expression of the needs of true others succeeded.
INTO JAPANESE
ニーズの表現としてブール式 true 他の成功した場合。
BACK INTO ENGLISH
If the Boolean expression true more successful as an expression of needs.
INTO JAPANESE
ブール式 true の表現としてより多くの成功が必要です。
BACK INTO ENGLISH
More success is required as a representation of a Boolean expression true.
INTO JAPANESE
多くの成功は、ブール式 true の表現として必要です。
BACK INTO ENGLISH
More success is required as a representation of a Boolean expression true.
That didn't even make that much sense in English.