YOU SAID:
It serves as a beginning. White cloth may be dyed. The white page can be overwritten; and the white light can be broken
INTO JAPANESE
それは始まりとして機能します。白い生地は染まる場合がございます。白いページは上書きできます。そして白い光は壊れる可能性がある
BACK INTO ENGLISH
It acts as a starting point. White fabric may be dyed. White pages can be overwritten. And the white light can break
INTO JAPANESE
それは出発点として機能します。白い生地は染まる場合がございます。白いページは上書きできます。そして白い光は壊れる可能性があります
BACK INTO ENGLISH
It serves as a starting point. White fabric may be dyed. White pages can be overwritten. and white light can break
INTO JAPANESE
それは出発点として機能します。白い生地は染まる場合がございます。白いページは上書きできます。白い光は壊れる可能性があります
BACK INTO ENGLISH
It serves as a starting point. White fabric may be dyed. White pages can be overwritten. white light can break
INTO JAPANESE
それは出発点として機能します。白い生地は染まる場合がございます。白いページは上書きできます。白い光は壊れる可能性があります
BACK INTO ENGLISH
It serves as a starting point. White fabric may be dyed. White pages can be overwritten. white light can break
That's deep, man.