YOU SAID:
it seems to switch back and forth for me inadvertently
INTO JAPANESE
それは私のために不注意に行ったり来たりするようです
BACK INTO ENGLISH
It seems to come and go inadvertently for me
INTO JAPANESE
思わず行き来するようです
BACK INTO ENGLISH
Seems to go back and forth
INTO JAPANESE
行ったり来たりするようです
BACK INTO ENGLISH
It seems to come and go
INTO JAPANESE
行き交うようだ
BACK INTO ENGLISH
Seem to come and go
INTO JAPANESE
行ったり来たりするようです
BACK INTO ENGLISH
It seems to come and go
INTO JAPANESE
行き交うようだ
BACK INTO ENGLISH
Seem to come and go
it is unlikely that this phrase will ever reach equilibrium