YOU SAID:
It seems to have a lack of a certain je ne sais quoi about it, but perhaps it doesn’t.
INTO JAPANESE
ある種の何とも言えない魅力が欠けているように思えますが、おそらくそうではないのでしょう。
BACK INTO ENGLISH
It seems to lack a certain indescribable charm, but maybe that's not the case.
INTO JAPANESE
何とも言えない魅力が欠けているように思えますが、そうでもないのかもしれません。
BACK INTO ENGLISH
It seems to lack a certain charm, but maybe that's not the case.
INTO JAPANESE
ある種の魅力に欠けているように思えますが、そうでもないのかもしれません。
BACK INTO ENGLISH
It seems to lack some kind of charm, but maybe it isn't.
INTO JAPANESE
何か魅力に欠けているように思えますが、そうでもないのかもしれません。
BACK INTO ENGLISH
It seems a bit unattractive, but maybe it isn't.
INTO JAPANESE
少し魅力がないように思えますが、そうでもないのかもしれません。
BACK INTO ENGLISH
It seems a little unattractive, but maybe it isn't.
INTO JAPANESE
少し魅力がないように思えますが、そうでもないかもしれません。
BACK INTO ENGLISH
It seems a little unattractive, but maybe it isn't.
Okay, I get it, you like Translation Party.