YOU SAID:
It seems that you couldn't make it to my show; so I brought the show to you!
INTO JAPANESE
それは私のショーに行けなかったようです。だからあなたにショーをもたらした!
BACK INTO ENGLISH
It seems could not go to my show. So you brought to the show!
INTO JAPANESE
それは可能性があります思われる私のショーに行きます。だからあなたはショーにもたらした!
BACK INTO ENGLISH
It goes to show may seem to me. So you brought to the show!
INTO JAPANESE
私に見えるかもしれませんです。だからあなたはショーにもたらした!
BACK INTO ENGLISH
Seem to me. So you brought to the show!
INTO JAPANESE
私にようであります。だからあなたはショーにもたらした!
BACK INTO ENGLISH
I like in there. So you brought to the show!
INTO JAPANESE
そこが好きです。だからあなたはショーにもたらした!
BACK INTO ENGLISH
It is like there. So you brought to the show!
INTO JAPANESE
それはあるようです。だからあなたはショーにもたらした!
BACK INTO ENGLISH
It seems to be. So you brought to the show!
INTO JAPANESE
らしい。だからあなたはショーにもたらした!
BACK INTO ENGLISH
Seems to be. So you brought to the show!
INTO JAPANESE
ようです。だからあなたはショーにもたらした!
BACK INTO ENGLISH
It is like. So you brought to the show!
INTO JAPANESE
なんかこう。だからあなたはショーにもたらした!
BACK INTO ENGLISH
Sort of like. So you brought to the show!
INTO JAPANESE
ようなもの。だからあなたはショーにもたらした!
BACK INTO ENGLISH
Such things. So you brought to the show!
INTO JAPANESE
そのようなこと。だからあなたはショーにもたらした!
BACK INTO ENGLISH
Something like that. So you brought to the show!
INTO JAPANESE
そんなもの。だからあなたはショーにもたらした!
BACK INTO ENGLISH
These kind of things. So you brought to the show!
INTO JAPANESE
物事のこれらの種類。だからあなたはショーにもたらした!
BACK INTO ENGLISH
The types of these things. So you brought to the show!
INTO JAPANESE
これらの事の種類。だからあなたはショーにもたらした!
BACK INTO ENGLISH
The type of these things. So you brought to the show!
INTO JAPANESE
これらの事の種類です。だからあなたはショーにもたらした!
BACK INTO ENGLISH
There are types of these things. So you brought to the show!
INTO JAPANESE
これらのものの種類があります。だからあなたはショーにもたらした!
BACK INTO ENGLISH
There are types of these things. So you brought to the show!
You should move to Japan!