YOU SAID:
It seems that in the melee, I lose my advantage. I do not have to worry about the environment, so I can not limit myself. As if this monster helps you. Not like. She really helps me. Shut up!
INTO JAPANESE
近接戦闘では私の勝利を失うようです。私は環境について心配する必要はないので、自分自身を制限することはできません。この怪物があなたを助けるかのように。みたいではなく。彼女は本当に私を助けます。黙れ!
BACK INTO ENGLISH
It seems to lose my victory in melee battle. I do not have to worry about the environment, so I can not limit myself. As if this monster will help you. Not like it. She really helps me. Shut up!
INTO JAPANESE
それは近接戦闘で勝利を失うようです。私は環境について心配する必要はないので、自分自身を制限することはできません。あたかもこの怪物があなたを助けるかのように。そうではありません。彼女は本当に私を助けます。黙れ!
BACK INTO ENGLISH
It is like losing victory in close-combat. You can't limit myself so don't have to worry about the environment I. Though this monster helps you do like. It's not. She really helps me. "Shut up!
INTO JAPANESE
近くの戦闘で勝利を失うようなものです。あなたは自分自身を制限することはできませんので、環境について心配する必要はありません。このモンスターはあなたが好きに役立ちますが。そうではありません。彼女は本当に私を助けます。 "黙れ!
BACK INTO ENGLISH
It is losing a victory in a close battle. You do not need to worry about the environment, so you can't limit yourself. Helps you to love this monster. It's not. She really helps me. "Shut up!
INTO JAPANESE
近い戦いで勝利を失っている。環境について心配する必要はないので、自分自身を制限することはできません。この怪物を愛するのに役立ちます。そうではありません。彼女は本当に私を助けます。 "黙れ!
BACK INTO ENGLISH
I have lost victory in near fight. There is no need to worry about the environment, so you can not limit yourself. It helps to love this monster. It's not. She really helps me. "Shut up!
INTO JAPANESE
私は近くの戦いでの勝利を失っています。あなたは自分を制限することができますので、環境を気にする必要はありません。それはこの怪物を愛しやすくなります。そうじゃありません。彼女は本当に私に役立ちます。「黙れ!
BACK INTO ENGLISH
I lost victory in a close battle. You do not need to worry about the environment, so you can limit yourself. It will be easier to love this monster. That's not so. She really helps me. "Shut up!
INTO JAPANESE
私は緊密な戦いで勝利を失った。環境について心配する必要はないので、自分で制限することができます。このモンスターを愛するほうが簡単になります。そうではありません。彼女は本当に私を助けます。 "黙れ!
BACK INTO ENGLISH
I lost my victory in a close battle. There is no need to worry about the environment, so you can limit it yourself. It makes it easier to love this monster. It's not. She really helps me. "Shut up!
INTO JAPANESE
私は近い戦いで勝利を失った。環境について心配する必要はないので、自分で制限することができます。それはこのモンスターを愛しやすくします。そうではありません。彼女は本当に私を助けます。 "黙れ!
BACK INTO ENGLISH
I lost the victory in a close fight. There is no need to worry about the environment, so you can limit it yourself. It makes this monster easy to love. It's not. She really helps me. "Shut up!
INTO JAPANESE
私は接近戦で勝利を失った。あなたは自分を制限することができますので、環境を気にする必要はありません。それはこの怪物を愛しやすくなります。そうじゃありません。彼女は本当に私に役立ちます。「黙れ!
BACK INTO ENGLISH
I lost victory in close combat. You can restrict yourself so you do not have to worry about the environment. It makes it easier to love this monster. That's not the case. She really helps me. "Shut up!
INTO JAPANESE
近くの戦闘で勝利を失った。あなたは環境を心配する必要がないように自分自身を制限することができます。それはこのモンスターを愛しやすくします。そうではありません。彼女は本当に私を助けます。 "黙れ!
BACK INTO ENGLISH
have any responsibility.
INTO JAPANESE
ありません
BACK INTO ENGLISH
None
INTO JAPANESE
なし
BACK INTO ENGLISH
No
INTO JAPANESE
いいえ
BACK INTO ENGLISH
No
Well done, yes, well done!