YOU SAID:
It seems that he's being mentioned as a possible for exactly the same teams as Felipe Massa, for some reason.
INTO JAPANESE
彼は何らかの理由でフェリペ・マッサとまったく同じチームの可能性として言及されているようだ。
BACK INTO ENGLISH
He seems to have been mentioned as the possibility of exactly the same team as Felipe Massa for some reason.
INTO JAPANESE
彼は何らかの理由でフェリペ・マッサとまったく同じチームの可能性として言及されているようです。
BACK INTO ENGLISH
He seems to have been mentioned as the very same team possibility as Felipe Massa for some reason.
INTO JAPANESE
彼は何らかの理由でフェリペ・マッサとまったく同じチームの可能性として言及されたようだ。
BACK INTO ENGLISH
He seems to have been mentioned as the possibility of exactly the same team as Felipe Massa for some reason.
INTO JAPANESE
彼は何らかの理由でフェリペ・マッサとまったく同じチームの可能性として言及されているようです。
BACK INTO ENGLISH
He seems to have been mentioned as the very same team possibility as Felipe Massa for some reason.
INTO JAPANESE
彼は何らかの理由でフェリペ・マッサとまったく同じチームの可能性として言及されたようだ。
it is unlikely that this phrase will ever reach equilibrium