YOU SAID:
It seems nursery rhymes have changed a lot since I was young, I dont remember them being this offensive?
INTO JAPANESE
若い頃から唄がたくさん変わった保育園らしい、これは攻撃されるそれらを覚えていませんか?
BACK INTO ENGLISH
Nursery rhymes a lot has changed from a young age, it is not remember them being attacked?
INTO JAPANESE
童謡を多くの若い年齢から変更されて、それは攻撃されているそれらを覚えていないですか。
BACK INTO ENGLISH
Nursery rhyme changed from a much younger age, it will remember them being attacked.
INTO JAPANESE
童謡は、多くの若い年齢から変更、それは攻撃されていることを覚えているでしょう。
BACK INTO ENGLISH
Nursery rhymes are changed from a much younger age, it will remember that you have been attacked.
INTO JAPANESE
童謡は、多くの若い年齢から変更されている、それはあなたが攻撃されていることを覚えているでしょう。
BACK INTO ENGLISH
Nursery rhyme changed from a much younger age, it will remember that you are being attacked.
INTO JAPANESE
童謡の多くの若い年齢から変更されたそれは、あなたが攻撃されていることを覚えているでしょう。
BACK INTO ENGLISH
It changed from the young age of many of nursery rhymes, remember that you are being attacked.
INTO JAPANESE
それは童謡の多くの若い年齢から変更、攻撃されていることを覚えています。
BACK INTO ENGLISH
It will change from the young age of many of nursery rhymes, remember that you have been attacked.
INTO JAPANESE
それは童謡の多くの若い年齢から変更、あなたが攻撃されていることを覚えています。
BACK INTO ENGLISH
It will change from the young age of many of nursery rhymes, remember that you are being attacked.
INTO JAPANESE
それは童謡の多くの若い年齢から変更、攻撃されていることを覚えています。
BACK INTO ENGLISH
It will change from the young age of many of nursery rhymes, remember that you have been attacked.
INTO JAPANESE
それは童謡の多くの若い年齢から変更、あなたが攻撃されていることを覚えています。
BACK INTO ENGLISH
It will change from the young age of many of nursery rhymes, remember that you are being attacked.
it is unlikely that this phrase will ever reach equilibrium