YOU SAID:
It seems like only yesterday a small cafe a crowded floor and as we danced the night away I hear you say forever more
INTO JAPANESE
そう昨日だけ混雑したフロアの小さなカフェのようなと私は永遠と言うより聞くように私たちは夜を踊り明かした
BACK INTO ENGLISH
Like small café floor so crowded as yesterday and forever I say hear we danced the night away
INTO JAPANESE
小さなカフェのような昨日と永遠に私が言うように混雑しているので床を聞く我々 は夜を踊り明かした
BACK INTO ENGLISH
Morning at night we hear the floor so crowded and small cafe like yesterday I say forever
INTO JAPANESE
床が聞こえて夜朝が混雑しているので、昨日のような小さなカフェ私は永遠と言う
BACK INTO ENGLISH
Yesterday small cafes crowded night morning heard the floor, so I say
INTO JAPANESE
昨日夜朝の混雑小さなカフェ、床を聞いたと言うので
BACK INTO ENGLISH
Last night congestion in the morning and heard a small café, a floor so
INTO JAPANESE
最後の朝の夜の混雑と小さなカフェ、床を聞いたので、
BACK INTO ENGLISH
Because I heard small cafés, floor and crowded in the morning last night
INTO JAPANESE
小さなカフェを聞いたので床し、朝最後の夜の混雑
BACK INTO ENGLISH
I heard the little Cafe Gets a rush in the morning last night
INTO JAPANESE
小さなカフェの取得ラッシュで聞いた朝最後の夜
BACK INTO ENGLISH
Morning I heard in the little Cafe gets rush last night
INTO JAPANESE
小さなカフェで聞いた朝ラッシュ最後の夜を取得します。
BACK INTO ENGLISH
Get heard in the small café morning rush last night.
INTO JAPANESE
小さなカフェの朝ラッシュ最後の夜に聞いてもらいます。
BACK INTO ENGLISH
Ask small café the morning rush last night.
INTO JAPANESE
朝のラッシュの最後の夜の小さなカフェをお問い合わせください。
BACK INTO ENGLISH
Please contact the little Cafe last night for the morning rush.
INTO JAPANESE
朝のラッシュの最後の夜のほとんどのカフェにお問い合わせください。
BACK INTO ENGLISH
Contact Café for most of the morning rush hour last night.
INTO JAPANESE
朝のラッシュ時間最後の夜のほとんどのカフェにお問い合わせください。
BACK INTO ENGLISH
Contact Café for most of the morning rush hour last night.
Yes! You've got it man! You've got it