YOU SAID:
It seems like all the tech companies I know of are either massive multi billion dollar conglomerates, or are subsidiaries of massive multi billion dollar conglomerates
INTO JAPANESE
私が知っているテクノロジー企業はすべて、数十億ドル規模の巨大複合企業か、数十億ドル規模の巨大複合企業の子会社であるかのどちらかのようです。
BACK INTO ENGLISH
It seems like every technology company I know is either a huge multi-billion dollar conglomerate or a subsidiary of a huge multi-billion dollar conglomerate.
INTO JAPANESE
私が知っているテクノロジー企業はすべて、数十億ドル規模の巨大複合企業か、数十億ドル規模の巨大複合企業の子会社のいずれかであるように思えます。
BACK INTO ENGLISH
It seems like every technology company I know is either a huge multi-billion dollar conglomerate or a subsidiary of a huge multi-billion dollar conglomerate.
Yes! You've got it man! You've got it