YOU SAID:
It seems I've been bamboozled by the best.
INTO JAPANESE
私は最高で酔っぱらったてきたようです。
BACK INTO ENGLISH
I was spanked made ideal.
INTO JAPANESE
私は酔っぱらったした理想です。
BACK INTO ENGLISH
I am Juiced was ideal.
INTO JAPANESE
私が酔っぱらったよ理想的だった。
BACK INTO ENGLISH
I spanked it was ideal.
INTO JAPANESE
それを叩か理想的だった。
BACK INTO ENGLISH
Smacked it was ideal.
INTO JAPANESE
それは理想的だった叩か。
BACK INTO ENGLISH
It smacked was ideal.
INTO JAPANESE
叩かそれ理想的だった。
BACK INTO ENGLISH
Smacked it was ideal.
INTO JAPANESE
それは理想的だった叩か。
BACK INTO ENGLISH
It smacked was ideal.
INTO JAPANESE
叩かそれ理想的だった。
it is unlikely that this phrase will ever reach equilibrium