YOU SAID:
It seems I have yet again been caught in another murder. Wright, I'll put my fate in your hands once again.
INTO JAPANESE
それは、再び別の殺人事件に巻き込まれているようです。ライト、私置く私の運命あなたの手でもう一度。
BACK INTO ENGLISH
It seems that it is caught up in another murder case again. Light, I put put my fate back in your hand.
INTO JAPANESE
もう一度別の殺人事件に巻き込まれたようです。ライト、私は自分の運命をあなたの手に戻しました。
BACK INTO ENGLISH
It seems that he was involved in another murder case again. Light, I put my fate back in your hand.
INTO JAPANESE
もう一度別の殺人事件に巻き込まれてしまいそうです。光、私はあなたの手に私の運命を置きます。
BACK INTO ENGLISH
It seems that I was involved in another murder case again. Light, I will put my destiny in your hands.
INTO JAPANESE
私は再び別の殺人事件に巻き込まれたようだ。光、私はあなたの運命をあなたの手に入れます。
BACK INTO ENGLISH
It seems that I was involved again in another murder case. Light, I will bring your destiny.
INTO JAPANESE
私は別の殺人事件で再び関与したようだ。ライト、私はあなたの運命をもたらすでしょう。
BACK INTO ENGLISH
It seems I was involved again in another murder case. Light, I will bring your destiny.
INTO JAPANESE
私は別の殺人事件で再び関与したようだ。ライト、私はあなたの運命をもたらすでしょう。
BACK INTO ENGLISH
It seems I was involved again in another murder case. Light, I will bring your destiny.
You've done this before, haven't you.