YOU SAID:
It seems Henry, that you are a great fan of The Happy Nappy Books. (everyone laughs) I'm not familiar with all these titles myself, but no matter, you'll both share the prize, which is... a whole week working in the school library!
INTO JAPANESE
ヘンリー、あなたはハッピーナッピーブックスの偉大なファンであるようです。(みんな笑う)私はこれらすべてのタイトルに精通していませんが、関係なく、あなたは両方とも賞品を共有します.学校の図書館で働いて一週間!
BACK INTO ENGLISH
Henry, you seem to be a great fan of Happy Nappy Books. (Guys laugh) I'm not familiar with all these titles, but regardless, you both share prizes.
INTO JAPANESE
ヘンリー、あなたはハッピーナッピーブックスの大ファンのようです。(みんな笑う)私はこれらのタイトルすべてに精通していませんが、関係なく、あなたは両方とも賞品を共有しています。
BACK INTO ENGLISH
Henry, you're like a big fan of Happy Nappy Books. (Guys laugh) I'm not familiar with all of these titles, but regardless, you both share prizes.
INTO JAPANESE
ヘンリー、あなたはハッピーナッピーブックスの大ファンのようなものです。(みんな笑う)私はこれらのタイトルのすべてに精通していませんが、関係なく、あなたは両方とも賞品を共有しています。
BACK INTO ENGLISH
Henry, you're like a big fan of Happy Nappy Books. (Guys laugh) I'm not familiar with all of these titles, but regardless, you both share prizes.
This is a real translation party!