YOU SAID:
It seemed to morph out of the darkness of the area, pieces of the beast letting lose wet noises like a carcass drenched in blood falling from a high place.
INTO JAPANESE
高いところから落ちて血だらけになって死体のようなウェット音を失わせる獣の部分領域の暗闇から変形するらしい。
BACK INTO ENGLISH
Seems to be transformed from the darkness of the beast to lose the sound falls from a high place drenched in blood, bodies such as regions.
INTO JAPANESE
血まみれの高いところから音滝地域などの体を失うことに獣の闇から変換するようです。
BACK INTO ENGLISH
Lose a body such as the sound falls area from a high place of the bloody seems to transform from the darkness of the beast.
INTO JAPANESE
流血の高いところから音滝のエリアが獣の闇から変換するような体を失います。
BACK INTO ENGLISH
Bodies from a bloody high sound falls area to convert from the darkness of the beast you will lose.
Okay, I get it, you like Translation Party.