Translated Labs

YOU SAID:

It seemed similar to the idea you were going to try (boosting + regression + bounding box instead of sliding window), but instead of a bounding box, they use an ellipse (center + anisotropic spread).

INTO JAPANESE

(昇圧 + 回帰 + 境界ボックス スライディング ウィンドウではなく) をしようとするつもりだったのアイデアのように思えたが、楕円 (センター + 異方性拡散) を使用して、外接するボックスの代わりに彼ら。

BACK INTO ENGLISH

(Rather than the boost pressure + return + bounding box sliding window) was going to try the idea seemed like the oval (Center + anisotropic diffusion) instead of using the bounding box them.

INTO JAPANESE

(ブースト圧 + スライディング ウィンドウ戻り + 境界ボックス) ではなくだったアイデアをしようとするつもりのように楕円形の (中心 + 異方性拡散) 代わりに境界を使用してのボックスそれら。

BACK INTO ENGLISH

(Boost pressure + sliding window return + bounding box) in to try the idea was never going to look like oval (Center + anisotropic diffusion) box by using the boundary instead of them.

INTO JAPANESE

(ブースト圧 + スライディング ウィンドウ リターン + 境界ボックス) でアイデアをしようするつもりはなかった代わりに、それらの境界を使用して、楕円 (センター + 異方性拡散) ボックスのように見えます。

BACK INTO ENGLISH

(Boost pressure + sliding window return + bounding box) using those boundaries will wanted instead to try the idea, ellipses (Center + anisotropic diffusion) looks like a box.

INTO JAPANESE

(ブースト圧 + スライディング ウィンドウ リターン + 境界ボックスの) これらの境界は代わりにアイデア、楕円 (センター + 異方性拡散) のようなボックスを試してみたかった。

BACK INTO ENGLISH

Instead of these boundaries (boost pressure + sliding window return + of the bounding box) idea, ellipses (Center + anisotropic diffusion) of like I wanted to try out the box.

INTO JAPANESE

これらの境界 (ブースト圧 + リターン + 境界ボックスのスライディング ウィンドウ) のアイデアは、楕円 (センター + 異方性拡散) の代わりに、ボックスを試してみると思ったような。

BACK INTO ENGLISH

These boundaries (sliding window of the boost pressure + return + bounding box) idea is an ellipse (Center + anisotropic diffusion) of thought try out box, instead.

INTO JAPANESE

これらの境界 (スライディング ブースト圧 + リターン + 境界ボックスのウィンドウ) 思想の楕円 (センター + 異方性拡散) が代わりにボックスを試してみるをお勧めします。

BACK INTO ENGLISH

These boundaries (sliding boost pressure + return + bounding box window) thought an ellipse (Center + anisotropic diffusion) instead try out box is recommended.

INTO JAPANESE

(ブースト圧 + リターン + 境界ボックス ウィンドウをスライド) これらの境界ボックスを楕円 (センター + 異方性拡散) が代わりに試してみる思考をお勧めします。

BACK INTO ENGLISH

(Slide the boost pressure + return + bounding box window) these bounding box ellipses is (Center + anisotropic diffusion) we recommend to try instead of thinking.

INTO JAPANESE

(ブースト圧 + リターン + 境界ボックス ウィンドウをスライド) これらのバウンディング ボックスの省略記号は (センター + 異方性拡散) 思考の代わりにしようとするをお勧めします。

BACK INTO ENGLISH

(Slide the boost pressure + return + bounding box window) these bounding box ellipses (Center + anisotropic diffusion) to try instead of thinking is recommended.

INTO JAPANESE

(ブースト圧 + リターン + 境界ボックス ウィンドウをスライド) 外接するボックス楕円 (センター + 異方性拡散) 考える代わりにしようとお勧めします。

BACK INTO ENGLISH

(Boost pressure + return + bounding box window slide) bounding box ellipses (Center + anisotropic diffusion) is recommended instead of trying.

INTO JAPANESE

(ブースト圧 + リターン + 境界ボックス ウィンドウのスライド) しようとしてではなくバウンディング ボックス楕円 (センター + 異方性拡散) をお勧めします。

BACK INTO ENGLISH

(Boost pressure + return + bounding box window slide) rather than in attempting to bounding box ellipses (Center + anisotropic diffusion) is recommended.

INTO JAPANESE

(ブースト圧 + リターン + 境界ボックス ウィンドウのスライド) よりもむしろ境界ボックスにしようと楕円 (センター + 異方性拡散) をお勧めします。

BACK INTO ENGLISH

(Boost pressure + return + bounding box window slide) than rather trying on the bounding box ellipses (Center + anisotropic diffusion) is recommended.

INTO JAPANESE

(ブースト圧 + リターン + 境界ボックス ウィンドウのスライド) よりもむしろ境界ボックスの省略記号 (センター + 異方性拡散) をしようとすることをお勧めします。

BACK INTO ENGLISH

(Boost pressure + return + bounding box window slide) than the rather bounding box ellipses (Center + anisotropic diffusion) it is recommended to try.

INTO JAPANESE

(ブースト圧 + リターン + 境界ボックス ウィンドウのスライド) を試してお勧めではなくバウンディング ボックス楕円 (センター + 異方性拡散) より。

BACK INTO ENGLISH

(Boost pressure + return + bounding box window slide) is advisable not try bounding box ellipses (Center + anisotropic diffusion) more.

INTO JAPANESE

(ブースト圧 + リターン + 境界ボックス ウィンドウのスライド) お勧めよりボックスの省略記号 (センター + 異方性拡散) の境界をお試しください。

BACK INTO ENGLISH

(Boost pressure + return + bounding box window slide) suggest from the ellipsis (Center + anisotropic diffusion) of boundaries, please try.

INTO JAPANESE

境界の省略 (センター + 異方性拡散) から提案する (ブースト圧 + リターン + 境界ボックス ウィンドウのスライド) をお試しをしてください。

BACK INTO ENGLISH

Optional border (Center + anisotropic diffusion) from the proposed (boost pressure + return + bounding box window slide) Please try.

INTO JAPANESE

提案されたから任意のボーダー (センター + 異方性拡散) (ブースト圧 + リターン + 境界ボックス ウィンドウのスライド) を試してください。

BACK INTO ENGLISH

And suggestions from any border (Center + anisotropic diffusion) (boost pressure + return + bounding box window slide) try.

INTO JAPANESE

任意の境界線 (センター + 異方性拡散) の提案 (ブースト圧 + リターン + 境界ボックス ウィンドウのスライド) みてください。

BACK INTO ENGLISH

Any border (Center + anisotropic diffusion) of the proposal (boost pressure + return + bounding box window slide) try.

INTO JAPANESE

提案 (ブースト圧 + スライド戻り + 境界ボックス ウィンドウ) の任意の罫線 (センター + 異方性拡散) してみてください。

BACK INTO ENGLISH

Proposal (boost pressure + slide return + bounding box window) of any border (Center + anisotropic diffusion), try.

INTO JAPANESE

任意の罫線 (センター + 異方性拡散) の提案 (ブースト圧 + スライド リターン + 境界ボックス ウィンドウ) してみてください。

BACK INTO ENGLISH

Any border (Center + anisotropic diffusion) of the proposal (boost pressure + slide return + bounding box window) try.

INTO JAPANESE

任意の罫線 (センター + 異方性拡散) 提案 (ブースト圧 + スライド リターン + 境界ボックス ウィンドウ) みてください。

BACK INTO ENGLISH

Any border (Center + anisotropic diffusion) should try the suggestions (boost pressure + slide return + bounding box window).

INTO JAPANESE

(センター + 異方性拡散) 任意の境界線 (ブースト圧 + スライド リターン + 境界ボックス ウィンドウ) の提案を試してみてください。

Party is busted

it is unlikely that this phrase will ever reach equilibrium

HOT PARTIES

You may want to crash these parties too

1
votes
09May10
2
votes
09May10
1
votes