YOU SAID:
It scatters cotton all over the place as a prank. If it gets wet, it’ll become too heavy to move and have no choice but to answer for its mischief.
INTO JAPANESE
イタズラであちこちに綿をまき散らします。濡れると重くて動けなくなり、イタズラに応戦せざるを得なくなる。
BACK INTO ENGLISH
Sprinkle cotton here and there as a prank. When it gets wet, it's heavy and you can't move, and you have no choice but to fight pranks.
INTO JAPANESE
あちこちにコットンをふりかけてイタズラ。濡れると重くて動けなくなり、イタズラしてしまうしかない。
BACK INTO ENGLISH
Sprinkle cotton here and there for mischief. When it gets wet, it becomes heavy and you can't move.
INTO JAPANESE
あちらこちらにコットンを振りかけてイタズラ。濡れると重くて動けなくなります。
BACK INTO ENGLISH
Sprinkle cotton here and there for mischief. When wet, it becomes heavy and immobile.
INTO JAPANESE
あちらこちらにコットンを振りかけてイタズラ。濡れると重くなり動かなくなります。
BACK INTO ENGLISH
Sprinkle cotton here and there for mischief. When wet, it becomes heavy and does not move.
INTO JAPANESE
あちらこちらにコットンを振りかけてイタズラ。濡れると重くなり動かなくなります。
BACK INTO ENGLISH
Sprinkle cotton here and there for mischief. When wet, it becomes heavy and does not move.
You love that! Don't you?