YOU SAID:
It saved his life anyhow. Why, before I knew he was wanted I shot him, as neat as neat, at fifty paces right in the back; but he ran on.
INTO JAPANESE
とにかく彼の命を救ったなぜ彼が望んでいると分かる前に私は彼を50ペースで撃ちましたでも彼は逃げました
BACK INTO ENGLISH
Anyway, I saved his life, and before I could figure out why he wanted it, I shot him at 50 paces, but he ran away.
INTO JAPANESE
とにかく彼の命を救いましたなぜ彼が望んでいるのか解明する前に50歩で撃ったのですが彼は逃げました
BACK INTO ENGLISH
Anyway, I saved his life, and before I could figure out why he wanted it, I shot him in 50 steps, and he ran away.
INTO JAPANESE
とにかく彼の命を救い彼が何を望んでいるのか解明する前に50歩で撃って彼は逃げました
BACK INTO ENGLISH
Anyway, before I could save his life and figure out what he wanted, I shot him in 50 steps and he ran away.
INTO JAPANESE
とにかく彼の命を救って欲しいと思う前に50歩で撃って逃げた
BACK INTO ENGLISH
Anyway, I shot him 50 steps before I wanted to save his life.
INTO JAPANESE
とにかく彼の命を救う前に50歩撃った
BACK INTO ENGLISH
Anyway, I shot him 50 steps before I could save his life.
INTO JAPANESE
とにかく彼の命を救う前に50歩撃った
BACK INTO ENGLISH
Anyway, I shot him 50 steps before I could save his life.
That didn't even make that much sense in English.