YOU SAID:
It's said that Ross may fancy a change of team after his sabbatical and the money would probably be pretty good too.
INTO JAPANESE
ロスはサバティカルの後、チームの変更を好むかもしれないと言われており、おそらくお金もかなり良いでしょう。
BACK INTO ENGLISH
It has been said that Ross may like to change teams after the sabbatical, and the money is probably pretty good.
INTO JAPANESE
ロスはサバティカルの後にチームを変更したいかもしれないと言われており、お金はおそらくかなり良いでしょう。
BACK INTO ENGLISH
It is said that Ross might want to change teams after the Sabbatical, and the money will probably be pretty good.
INTO JAPANESE
ロスはサバティカルの後にチームを変えたいかもしれないと言われています、そしておそらくお金はかなり良いでしょう。
BACK INTO ENGLISH
Ross is said to want to change teams after the Sabbatical, and the money will probably be pretty good.
INTO JAPANESE
ロスはサバティカルの後、チームを変えたいと言われています、そして、おそらくお金はかなり良いでしょう。
BACK INTO ENGLISH
Ross is said to want to change the team after the Sabbatical, and probably the money will be pretty good.
INTO JAPANESE
ロスはサバティカルの後にチームを変えたいと言われており、おそらくお金はかなり良いでしょう。
BACK INTO ENGLISH
Ross is said to want to change teams after the Sabbatical, and the money is probably pretty good.
INTO JAPANESE
ロスはサバティカルの後にチームを変えたいと言われています、そして、お金はおそらくかなり良いです。
BACK INTO ENGLISH
Ross is said to want to change the team after the Sabbatical, and the money is probably pretty good.
INTO JAPANESE
ロスはサバティカルの後、チームを変えたいと言われています、そして、お金はおそらくかなり良いです。
BACK INTO ENGLISH
Ross is said to want to change the team after the Sabbatical, and the money is probably pretty good.
You've done this before, haven't you.