YOU SAID:
it's safe, fast drying, does not fade in color and bears the load of water etc. Apply a light layer to surfaces such as paper, cloth wood, metals etc. After long hours of usage, change the ink.
INTO JAPANESE
安全、高速乾燥、カラーでフェードしない、水等の荷重に耐えること。紙、布木、金属等表面に光層を適用されます。使用の長い時間の後に、インクを変更します。
BACK INTO ENGLISH
To withstand the loads of water, in a safe, fast drying, color does not fade. Light layers applies to paper and during the metal surface. After a long time of use, change the ink.
INTO JAPANESE
安全、高速乾燥、水の負荷に耐えるように色は衰退しません。ライト レイヤーは、紙と金属面の間に適用されます。使用の長い時間の後に、インクを変更します。
BACK INTO ENGLISH
To withstand the loads of safe, fast drying, water color does not fade away. Light layers applies between the paper and the metal surface. After a long time of use, change the ink.
INTO JAPANESE
安全、高速な乾燥の負荷に耐える、水の色が消えていません。紙と金属面の間にライト層が適用されます。使用の長い時間の後に、インクを変更します。
BACK INTO ENGLISH
Withstand a load of safe, fast drying, water color is missing. Light layer applied between the metal surface and the paper. After a long time of use, change the ink.
INTO JAPANESE
安全、高速な乾燥の負荷に耐える、水の色が欠けています。発光層は、金属表面と紙の間適用。使用の長い時間の後に、インクを変更します。
BACK INTO ENGLISH
Withstand a load of safe, fast drying, water color is missing. Light-emitting layer applied between the metal surface and paper. After a long time of use, change the ink.
INTO JAPANESE
安全、高速な乾燥の負荷に耐える、水の色が欠けています。発光層の金属面と紙の間に適用されます。使用の長い時間の後に、インクを変更します。
BACK INTO ENGLISH
Withstand a load of safe, fast drying, water color is missing. Applied between the metal surface of the light-emitting layer and the paper. After a long time of use, change the ink.
INTO JAPANESE
安全、高速な乾燥の負荷に耐える、水の色が欠けています。発光層の金属表面と紙の間に適用されます。使用の長い時間の後に、インクを変更します。
BACK INTO ENGLISH
Withstand a load of safe, fast drying, water color is missing. Applied between the metal surface of the light-emitting layer and the paper. After a long time of use, change the ink.
Well done, yes, well done!