YOU SAID:
It reverberated around the empty hall, a ghostly sound reminiscent of wolves howling at dusk.
INTO JAPANESE
それは誰もいないホールに響き渡り、夕暮れ時のオオカミの遠吠えを思わせる幽霊のような音でした。
BACK INTO ENGLISH
It echoed through the empty halls, a ghostly sound reminiscent of a wolf's howl at dusk.
INTO JAPANESE
それは誰もいない廊下に響き渡り、夕暮れ時のオオカミの遠吠えを思わせる幽霊のような音でした。
BACK INTO ENGLISH
It echoed down the empty hallway, a ghostly sound reminiscent of a wolf's howl at dusk.
INTO JAPANESE
それは誰もいない廊下に響き渡り、夕暮れ時のオオカミの遠吠えを思わせる幽霊のような音でした。
BACK INTO ENGLISH
It echoed down the empty hallway, a ghostly sound reminiscent of a wolf's howl at dusk.
Yes! You've got it man! You've got it