YOU SAID:
It reduces the sound from hearing loss level to non hearing loss level, so you can fire a gun without ear protection. It's still a very loud, pronounced and definite gunshot, it just won't cause hearing damage anymore.
INTO JAPANESE
聴覚障害レベルから聴覚障害のないレベルまで音を低減するので、耳栓なしでも銃を発射できます。銃声は依然として非常に大きく、はっきりと聞こえますが、聴覚障害を引き起こすことはなくなります。
BACK INTO ENGLISH
It reduces sound from hearing-damaging levels to non-hearing levels so you can fire your gun without earplugs - the gunfire will still be very loud and clear, but it will no longer cause hearing damage.
INTO JAPANESE
聴覚に損傷を与えるレベルから聴覚に損傷を与えないレベルまで音を低減するので、耳栓をせずに銃を発射することができます。銃声は依然として非常に大きく明瞭ですが、聴覚に損傷を与えることはありません。
BACK INTO ENGLISH
It reduces sound from hearing damaging levels to non-hearing damaging levels so you can fire your gun without earplugs - the gunfire will still be very loud and clear but will not damage your hearing.
INTO JAPANESE
聴覚にダメージを与えるレベルから聴覚にダメージを与えないレベルまで音を低減するので、耳栓をせずに銃を発射できます。銃声は依然として非常に大きく明瞭ですが、聴覚にダメージを与えることはありません。
BACK INTO ENGLISH
It reduces sound from hearing damaging levels to non-hearing damaging levels so you can fire your gun without earplugs - gunfire is still very loud and clear but it won't damage your hearing.
INTO JAPANESE
聴覚にダメージを与えるレベルから聴覚にダメージを与えないレベルまで音を低減するので、耳栓なしで銃を発射できます。銃声は依然として非常に大きく明瞭ですが、聴覚にダメージを与えることはありません。
BACK INTO ENGLISH
It reduces sound from hearing damaging levels to non-hearing damaging levels so you can fire your gun without earplugs - gunfire is still very loud and clear but it won't damage your hearing.
That's deep, man.