YOU SAID:
It really shouldn't count if what I type ends up getting entirely changed; that doesn't make sense.
INTO JAPANESE
入力した内容が完全に変更されたとしても、実際には数えるべきではありません。それは意味がありません。
BACK INTO ENGLISH
Even if your entry is completely changed, you should not actually count it. It doesn't make sense.
INTO JAPANESE
エントリが完全に変更された場合でも、実際にカウントすべきではありません。意味がありません。
BACK INTO ENGLISH
Even if an entry has changed completely, it should not actually be counted. There is no meaning.
INTO JAPANESE
エントリが完全に変更された場合でも、実際にはカウントされません。意味はありません。
BACK INTO ENGLISH
Even if the entry is completely changed, it is not actually counted. There is no meaning.
INTO JAPANESE
エントリが完全に変更された場合でも、実際にはカウントされません。意味はありません。
BACK INTO ENGLISH
Even if the entry is completely changed, it is not actually counted. There is no meaning.
You've done this before, haven't you.