YOU SAID:
It really doesn’t matter where I put my finger. Someone else will come along and move it. And it’s always been the same. It’s just a complicated game.
INTO JAPANESE
それは本当に私は私の指を置く場所は関係ありません。他の誰かに沿って来て、それを移動します。それは常に同じされています。それだけ複雑なゲームです。
BACK INTO ENGLISH
It's really my place my finger doesn't matter. Someone else came along, go for it. It is the same at all times has been. Is it just a complex game.
INTO JAPANESE
それは本当に問題ではない私の指私の場所です。他の誰かがやってきて、それのために行く。すべての回で同じです。それはちょうど複雑なゲームです。
BACK INTO ENGLISH
It is a place on my fingers for me is not really a problem. Someone else will come and go for it. It is the same at all times. It's just a complicated game.
INTO JAPANESE
それは私のための私の指の上の場所は本当に問題ではないです。他の誰かが来るし、それを行きます。それは常に同じです。それだけ複雑なゲームです。
BACK INTO ENGLISH
Is not it for me my fingers on a problem really. And someone else will come and go with it. It is always the same. Is it just a complex game.
INTO JAPANESE
私にとってそれは本当に問題に私の指です。他の誰かが来るし、それを行きます。それは常に同じです。それはちょうど複雑なゲームです。
BACK INTO ENGLISH
For me it's really around my fingers. And someone else will come and go with it. It is always the same. It's just a complicated game.
INTO JAPANESE
私にとってそれは本当に私の指の周りです。他の誰かが来るし、それを行きます。それは常に同じです。それだけ複雑なゲームです。
BACK INTO ENGLISH
For me it is really around my finger. And someone else will come and go with it. It is always the same. Is it just a complex game.
INTO JAPANESE
私にとってそれは私の指の周りです。他の誰かが来るし、それを行きます。それは常に同じです。それはちょうど複雑なゲームです。
BACK INTO ENGLISH
For me it is around my finger. And someone else will come and go with it. It is always the same. It's just a complicated game.
INTO JAPANESE
私にとってそれは私の指の周りです。他の誰かが来るし、それを行きます。それは常に同じです。それだけ複雑なゲームです。
BACK INTO ENGLISH
For me it is around my finger. And someone else will come and go with it. It is always the same. Is it just a complex game.
INTO JAPANESE
私にとってそれは私の指の周りです。他の誰かが来るし、それを行きます。それは常に同じです。それはちょうど複雑なゲームです。
BACK INTO ENGLISH
For me it is around my finger. And someone else will come and go with it. It is always the same. It's just a complicated game.
INTO JAPANESE
私にとってそれは私の指の周りです。他の誰かが来るし、それを行きます。それは常に同じです。それだけ複雑なゲームです。
BACK INTO ENGLISH
For me it is around my finger. And someone else will come and go with it. It is always the same. Is it just a complex game.
INTO JAPANESE
私にとってそれは私の指の周りです。他の誰かが来るし、それを行きます。それは常に同じです。それはちょうど複雑なゲームです。
BACK INTO ENGLISH
For me it is around my finger. And someone else will come and go with it. It is always the same. It's just a complicated game.
INTO JAPANESE
私にとってそれは私の指の周りです。他の誰かが来るし、それを行きます。それは常に同じです。それだけ複雑なゲームです。
BACK INTO ENGLISH
For me it is around my finger. And someone else will come and go with it. It is always the same. Is it just a complex game.
INTO JAPANESE
私にとってそれは私の指の周りです。他の誰かが来るし、それを行きます。それは常に同じです。それはちょうど複雑なゲームです。
BACK INTO ENGLISH
For me it is around my finger. And someone else will come and go with it. It is always the same. It's just a complicated game.
INTO JAPANESE
私にとってそれは私の指の周りです。他の誰かが来るし、それを行きます。それは常に同じです。それだけ複雑なゲームです。
BACK INTO ENGLISH
For me it is around my finger. And someone else will come and go with it. It is always the same. Is it just a complex game.
INTO JAPANESE
私にとってそれは私の指の周りです。他の誰かが来るし、それを行きます。それは常に同じです。それはちょうど複雑なゲームです。
BACK INTO ENGLISH
For me it is around my finger. And someone else will come and go with it. It is always the same. It's just a complicated game.
INTO JAPANESE
私にとってそれは私の指の周りです。他の誰かが来るし、それを行きます。それは常に同じです。それだけ複雑なゲームです。
BACK INTO ENGLISH
For me it is around my finger. And someone else will come and go with it. It is always the same. Is it just a complex game.
INTO JAPANESE
私にとってそれは私の指の周りです。他の誰かが来るし、それを行きます。それは常に同じです。それはちょうど複雑なゲームです。
BACK INTO ENGLISH
For me it is around my finger. And someone else will come and go with it. It is always the same. It's just a complicated game.
INTO JAPANESE
私にとってそれは私の指の周りです。他の誰かが来るし、それを行きます。それは常に同じです。それだけ複雑なゲームです。
BACK INTO ENGLISH
For me it is around my finger. And someone else will come and go with it. It is always the same. Is it just a complex game.
INTO JAPANESE
私にとってそれは私の指の周りです。他の誰かが来るし、それを行きます。それは常に同じです。それはちょうど複雑なゲームです。
BACK INTO ENGLISH
For me it is around my finger. And someone else will come and go with it. It is always the same. It's just a complicated game.
INTO JAPANESE
私にとってそれは私の指の周りです。他の誰かが来るし、それを行きます。それは常に同じです。それだけ複雑なゲームです。
BACK INTO ENGLISH
For me it is around my finger. And someone else will come and go with it. It is always the same. Is it just a complex game.
INTO JAPANESE
私にとってそれは私の指の周りです。他の誰かが来るし、それを行きます。それは常に同じです。それはちょうど複雑なゲームです。
BACK INTO ENGLISH
For me it is around my finger. And someone else will come and go with it. It is always the same. It's just a complicated game.
INTO JAPANESE
私にとってそれは私の指の周りです。他の誰かが来るし、それを行きます。それは常に同じです。それだけ複雑なゲームです。
it is unlikely that this phrase will ever reach equilibrium